Familiarity breeds contempt.Familiarity breeds contempt.

[สำนวน] FAMILIARITY BREEDS CONTEMPT. - การใกล้ชิดซ้ำซากทำให้เกิดการดูหมิ่น

สำนวนภาษาอังกฤษ
Familiarity breeds contempt.

สำนวน 'Familiarity breeds contempt' หมายถึงการที่คนเราถ้าได้ใกล้ชิดกันมากเกินไปจนถึงขั้นคุ้นเคยกันและกันจะเริ่มมองไม่เห็นคุณค่าของกันและกันอีกต่อไป คำว่า 'contempt' ที่ใช⋯ อ่านบทความเต็ม

Fortune favors the bold.Fortune favors the bold.

[สำนวน] FORTUNE FAVORS THE BOLD. - ผู้กล้าหาญและโชคชะตา สู่ความสำเร็จ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Fortune favors the bold.

วลี 'Fortune favors the bold' ใช้เพื่อแสดงว่าบุคคลที่กล้าหาญและริเริ่มทำสิ่งใหม่ๆ มักจะได้รับโอกาสและโชคลาภมากกว่าผู้ที่ไม่กล้าทำ. หากคุณกล้าที่จะเสี่ยงและออกจากพื้นที่สบ⋯ อ่านบทความเต็ม

Get act together.Get act together.

[สำนวน] GET ACT TOGETHER. - การจัดการชีวิตเพื่อความสำเร็จอย่างมีระบบ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Get act together.

วลี 'Get your act together' ใช้เพื่อแนะนำให้ใครบางคนเริ่มจัดการเรื่องราวของตัวเองให้เป็นระเบียบ เพื่อพัฒนาสถานการณ์ของตนเองให้ดีขึ้น. มักใช้เมื่อบุคคลนั้นมีการกระทำที่ไม่⋯ อ่านบทความเต็ม

Get out of system.Get out of system.

[สำนวน] GET OUT OF SYSTEM. - คำแนะนำในการปล่อยวางความรู้สึกเก่าๆ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Get out of system.

วลี 'Get it out of your system' แสดงถึงการทำให้บุคคลสามารถปลดปล่อยอารมณ์หรือความรู้สึกที่กดดันออกจากตัวเอง, เพื่อที่พวกเขาจะได้ก้าวต่อไป. ถูกใช้เมื่อใครบางคนต้องการจะเลิก⋯ อ่านบทความเต็ม

Give a run for money.Give a run for money.

[สำนวน] GIVE A RUN FOR MONEY. - เรียนรู้คำว่า แข่งขันสุดมันส์ ในภาษาอังกฤษ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Give a run for money.

สำหรับคำว่า 'Give a run for money' ในภาษาอังกฤษ หมายถึง การแข่งขันอย่างเข้มข้นและดุเดือด ใช้เมื่อคุณพยายามชนะหรือทำให้ใครสักคนต้องทำงานหนักเพื่อรักษาตำแหน่งของตน เช่น ในก⋯ อ่านบทความเต็ม

Good things come to those who wait.Good things come to those who wait.

[สำนวน] GOOD THINGS COME TO THOSE WHO WAIT. - สำรวจคำนี้เพื่อความสุขในอนาคต

สำนวนภาษาอังกฤษ
Good things come to those who wait.

คำว่า 'Good things come to those who wait' เป็นประโยคที่ยกย่องคุณธรรมของความอดทน มันบอกเราว่าผลลัพธ์ที่ดีจะมาถึงผู้ที่รอคอยอย่างมีความหวังและไม่เร่งรีบ ในชีวิตหลายครั้งเร⋯ อ่านบทความเต็ม

Great minds think alike.Great minds think alike.

[สำนวน] GREAT MINDS THINK ALIKE. - คำว่า ความเฉลียวฉลาดในภาษาอังกฤษ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Great minds think alike.

ประโยค 'Great minds think alike' ใช้เพื่อแสดงความคิดเห็นที่ตรงกันระหว่างคนที่มีความสามารถหรือฉลาดทางปัญญา มันเป็นวิธีที่ทั้งตลกและชื่นชมเมื่อข้อเสนอแนะหรือความคิดตรงกันอย⋯ อ่านบทความเต็ม

Haste makes waste.Haste makes waste.

[สำนวน] HASTE MAKES WASTE. - คำกล่าวที่บอกถึงผลของการรีบร้อน

สำนวนภาษาอังกฤษ
Haste makes waste.

สำนวน 'Haste makes waste' หมายถึงการที่การรีบร้อนสามารถนำไปสู่ความผิดพลาดหรือสูญเสีย มันสอนให้เรารู้ว่าบางครั้งการทำอะไรโดยไม่ไตร่ตรองอาจทำให้เกิดผลลัพธ์ที่ไม่ดีหรือต้องแ⋯ อ่านบทความเต็ม

Half a mind to do something.Half a mind to do something.

[สำนวน] HALF A MIND TO DO SOMETHING. - ความลังเลก่อนตัดสินใจ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Half a mind to do something.

สำนวน 'Half a mind to do something' ใช้เพื่อแสดงความลังเลหรือไม่แน่ใจว่าจะทำสิ่งนั้นหรือไม่ มักใช้เมื่อบุคคลมีความคิดที่อยากจะทำบางอย่างแต่ยังมีข้อกังวลหรือไม่มั่นใจเพียง⋯ อ่านบทความเต็ม

Hard pill to swallow.Hard pill to swallow.

[สำนวน] HARD PILL TO SWALLOW. - ความจริงที่ทำให้เจ็บปวด

สำนวนภาษาอังกฤษ
Hard pill to swallow.

สำนวน 'Hard pill to swallow' แสดงถึงภาวะหรือข้อเท็จจริงที่ยากจะรับมือหรือยอมรับ มักใช้ในสถานการณ์ที่ความจริงบางอย่างนั้นเจ็บปวดหรือยากที่จะยอมรับ เช่น ข่าวการเลิกจ้างกะทั⋯ อ่านบทความเต็ม

Have a bone to pick.Have a bone to pick.

[สำนวน] HAVE A BONE TO PICK. - เรียนรู้คำสำนวนสำหรับการแสดงความไม่พอใจ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Have a bone to pick.

คำสำนวน 'Have a bone to pick' ใช้เมื่อคนหนึ่งมีเรื่องไม่พอใจหรือมีประเด็นที่ต้องการแก้ไขกับอีกคนหน฻อง. มันมาจากภาพของหมาที่กำลังเคี้ยวกระดูกและพยายามเอาเนื้อที่ติดอยู่ออก⋯ อ่านบทความเต็ม

Have a leg to stand on.Have a leg to stand on.

[สำนวน] HAVE A LEG TO STAND ON. - คำสำนวนภาษาอังกฤษเรื่องการขาดพื้นฐานในการโต้แย้ง

สำนวนภาษาอังกฤษ
Have a leg to stand on.

คำสำนวน 'Have a leg to stand on' ใช้เพื่อบอกว่าบุคคลนั้นไม่มีหลักฐานหรือข้อโต้แย้งที่แข็งแกร่งเพียงพอที่จะรองรับหรือปกป้องตำแหน่งหรือความเชื่อของตน. นี่เป็นภาพของบุคคลที่⋯ อ่านบทความเต็ม

Have an axe to grind.Have an axe to grind.

[สำนวน] HAVE AN AXE TO GRIND. - ศึกษาคำสำนวนเกี่ยวกับการมีแรงจูงใจส่วนตัว

สำนวนภาษาอังกฤษ
Have an axe to grind.

คำสำนวน 'Have an axe to grind' เป็นการแสดงว่าบุคคลหนึ่งมีแรงจูงใจส่วนตัวหรือเจตนาที่ซ่อนเร้นในการทำบางอย่าง. มันมาจากเรื่องราวเล่าว่า บุคคลหนึ่งขอให้อีกคนหนึ่งช่วยลับขวาน⋯ อ่านบทความเต็ม

Have one's heart set on something.Have one's heart set on something.

[สำนวน] HAVE ONE'S HEART SET ON SOMETHING. - เรียนรู้คำว่าตั้งใจมุ่งมั่นผ่านสำนวนอังกฤษ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Have one's heart set on something.

สำนวน 'Have one's heart set on something' ใช้เมื่อบุคคลมีความมุ่งมั่นหรือตั้งใจอย่างแรงกล้าที่จะได้รับหรือทำบางสิ่งบางอย่าง. คำว่า 'heart' ในที่นี้หมายถึงความตั้งใจหรือคว⋯ อ่านบทความเต็ม

Have the upper hand.Have the upper hand.

[สำนวน] HAVE THE UPPER HAND. - เรียนรู้ที่จะมีความได้เปรียบทางสำนวนอังกฤษ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Have the upper hand.

สำนวน 'Have the upper hand' หมายถึงการมีตำแหน่งที่ได้เปรียบหรือความเหนือกว่าในสถานการณ์ใดสถานการณ์หนึ่ง. มันสามารถใช้ในทางจิตวิทยา, การเมือง, กีฬาหรือแม้กระทั่งในการเจรจา⋯ อ่านบทความเต็ม

more