[สำนวน] HAVE AN AXE TO GRIND. - ศึกษาคำสำนวนเกี่ยวกับการมีแรงจูงใจส่วนตัว

Have an axe to grind.

Have an axe to grind.

มีเจตนาซ่อนเร้น

คำสำนวน 'Have an axe to grind' เป็นการแสดงว่าบุคคลหนึ่งมีแรงจูงใจส่วนตัวหรือเจตนาที่ซ่อนเร้นในการทำบางอย่าง. มันมาจากเรื่องราวเล่าว่า บุคคลหนึ่งขอให้อีกคนหนึ่งช่วยลับขวาน, แต่ในความเป็นจริงเขามีเจตนาที่จะใช้ขวานนั้นเพื่อผลประโยชน์ส่วนตัว. บ่อยครั้ง, คนที่มี 'axe to grind' พยายามที่จะทำเหมืองจากบริบทตั้งต้น.

ประโยคตัวอย่าง

  1. He has an axe to grind with the manager since he was passed over for promotion.

    เขามีความไม่พอใจกับผู้จัดการเนื่องจากไม่ได้รับการเลื่อนตำแหน่ง

  2. She’s always had an axe to grind with that organization.

    เธอมักมีความไม่พอใจกับองค์กรนั้นเสมอ

  3. They seem to have an axe to grind when it comes to discussing our policy changes.

    พวกเขาดูเหมือนจะมีความไม่พอใจเมื่อต้องพูดถึงการเปลี่ยนแปลงนโยบายของเรา

แชร์
เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเมื่อคุณกำลังสนุก!
มีให้บริการใน
วิดีโอแนะนำ
more