Throw a wrench in the works.Throw a wrench in the works.

[สำนวน] THROW A WRENCH IN THE WORKS. - จัดการกับอุปสรรคไม่คาดฝันในโครงการ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Throw a wrench in the works.

'Throw a wrench in the works' ใช้เมื่อบุคคลหรือสถานการณ์บางอย่างทำให้แผนการที่กำหนดไว้ล่มไม่ได้ผล เป็นการแทรกแซงที่ทำให้เกิดปัญหา ตัวอย่างเช่น ถ้าเครื่องจักรโรงงานเสีย วล⋯ อ่านบทความเต็ม

Take the edge off.Take the edge off.

[สำนวน] TAKE THE EDGE OFF. - คลายความเครียดด้วยวิธีที่ใช้ได้ผล

สำนวนภาษาอังกฤษ
Take the edge off.

'Take the edge off' หมายถึงการทำให้สถานการณ์ที่เครียดหรือยากลำบากนั้นง่ายขึ้นหรือน่าจะรับมือได้มากขึ้น เช่น การดื่มกาแฟในตอนเช้าเพื่อ 'take the edge off' ความเหนื่อยล้า. ⋯ อ่านบทความเต็ม

Take a crack at it.Take a crack at it.

[สำนวน] TAKE A CRACK AT IT. - วิธีการเปิดใจท้าทายกับงานใหม่ๆ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Take a crack at it.

วลี 'Take a crack at it' หมายถึงการทดลองหรือพยายามทำบางสิ่งที่ใหม่หรือท้าทาย โดยไม่จำเป็นต้องมีประสบการณ์มาก่อน เหมือนคนที่ไม่เคยทำอาหารก็ตัดสินใจ 'take a crack at cookin⋯ อ่านบทความเต็ม

Sweep under the rug.Sweep under the rug.

[สำนวน] SWEEP UNDER THE RUG. - เรียนรู้เทคนิคการจัดการกับปัญหาที่ไม่อยากเปิดเผย

สำนวนภาษาอังกฤษ
Sweep under the rug.

'Sweep under the rug' เป็นวลีที่ใช้เมื่อคนพยายามปกปิดหรือไม่เอาความผิดพลาดหรือปัญหาให้ใครทราบ เปรียบเสมือนการกวาดสิ่งสกปรกไปซ่อนใต้พรม เช่น ถ้าพนักงานบริษัททำผิดพลาดครั้ง⋯ อ่านบทความเต็ม

Seal the deal.Seal the deal.

[สำนวน] SEAL THE DEAL. - ปิดดีลสำเร็จเรียนรู้เทคนิคการเจรจา

สำนวนภาษาอังกฤษ
Seal the deal.

วลี 'Seal the deal' มักใช้อธิบายถึงการสรุปหรือจบข้อตกลงใดๆ ให้ลุล่วงไปด้วยดี เช่น ในการขายบ้าน เมื่อทั้งผู้ซื้อและผู้ขายตกลงกันแล้วและทำการเซ็นสัญญา ก็กล่าวได้ว่าพวกเขา '⋯ อ่านบทความเต็ม

Run the show.Run the show.

[สำนวน] RUN THE SHOW. - สำรวจวิธีการควบคุมสถานการณ์ในงานประจำ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Run the show.

'Run the show' เป็ดได้อธิบายถึงสถานการณ์ที่บุคคลหนึ่งเป็นผู้มีอำนาจสั่งการหรือควบคุมทุกอย่างในการจัดการหรือกิจกรรมใดๆ เช่น ในการเขียนบทละคร หากมีคนหนึ่งที่เป็นผู้กำกับ คน⋯ อ่านบทความเต็ม

Ruffle feathers.Ruffle feathers.

[สำนวน] RUFFLE FEATHERS. - นำเสนอการจัดการกับสถานการณ์ที่ทำให้รู้สึกไม่สบายใจ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Ruffle feathers.

คำว่า "Ruffle feathers" อาจใช้เมื่อการกระทำของคุณทำให้ผู้อื่นรู้สึกไม่พอใจหรือไม่สบายใจ มันเปรียบเสมือนกับการไปสัมผัสหรือจับนกที่กำลังสงบอยู่แล้วทำให้มันตื่นหรือโกรธ การใ⋯ อ่านบทความเต็ม

Ride out the storm.Ride out the storm.

[สำนวน] RIDE OUT THE STORM. - ทนต่อช่วงเวลายากลำบากด้วยความแข็งแกร่ง

สำนวนภาษาอังกฤษ
Ride out the storm.

คำว่า "Ride out the storm" ใช้เพื่อบรรยายการทนทานหรือข้ามผ่านสถานการณ์ที่ท้าทายหรือยากลำบากไปได้ เหมือนกับเรือที่ต้องเผชิญกับพายุที่รุนแรงแต่ก็ยังคงลอยอยู่บนผิวน้ำ มันแสด⋯ อ่านบทความเต็ม

Read the room.Read the room.

[สำนวน] READ THE ROOM. - สร้างบรรยากาศที่เหมาะสมในทุกสถานการณ์

สำนวนภาษาอังกฤษ
Read the room.

คำว่า "Read the room" เป็นการใช้ความรู้สึกหรือการสังเกตเพื่อทำความเข้าใจบรรยากาศหรืออารมณ์ของคนในห้องนั้นๆ การใช้คำนี้ ช่วยให้คุณสามารถปรับตัวเข้ากับสถานการณ์ได้อย่างเหมา⋯ อ่านบทความเต็ม

Put through the wringer.Put through the wringer.

[สำนวน] PUT THROUGH THE WRINGER. - ก้าวผ่านความยากลำบากด้วยการเรียนรู้ที่ถูกต้อง

สำนวนภาษาอังกฤษ
Put through the wringer.

พูดว่า "Put through the wringer" หมายถึงบุคคลนั้นได้รับความเครียดหรือความยากลำบากจนเกือบถึงขีดจำกัด มันคือการถูกทดสอบความสามารถในการทนทานผ่านเหตุการณ์ที่ท้าทาย ทำให้เห็นค⋯ อ่านบทความเต็ม

Play for keeps.Play for keeps.

[สำนวน] PLAY FOR KEEPS. - ค้นหาวิธีการทำสิ่งต่างๆ ด้วยความจริงจัง

สำนวนภาษาอังกฤษ
Play for keeps.

ถ้าเราบอกว่า "Play for keeps" นั่นหมายความว่าเรากำลังทำอะไรบางอย่างด้วยความจริงจังกับการรักษาผลประโยชน์หรือการครอบครองสิ่งนั้นไว้ไม่ให้หลุดมือ ประโยคนี้มักใช้ในสถานการณ์ท⋯ อ่านบทความเต็ม

Pick up the slack.Pick up the slack.

[สำนวน] PICK UP THE SLACK. - ปรับปรุงทักษะในการแบ่งเบาภาระแก่ทีม

สำนวนภาษาอังกฤษ
Pick up the slack.

คำว่า "Pick up the slack" ใช้เมื่อบุคคลหนึ่งต้องเข้ามาช่วยลดภาระงานที่ผู้อื่นไม่สามารถจัดการได้เต็มที่หรือมีประสิทธิภาพลดลง มันคล้ายกับการเห็นใครบางคนที่กำลังจะท้อแท้แล้ว⋯ อ่านบทความเต็ม

On the home stretch.On the home stretch.

[สำนวน] ON THE HOME STRETCH. - เชี่ยวชาญเทคนิคในการเข้าใกล้เส้นชัยในโปรเจ็ค

สำนวนภาษาอังกฤษ
On the home stretch.

คำว่า "On the home stretch" หมายถึงการอยู่ในช่วงสุดท้ายของสิ่งที่คุณกำลังทำ ซึ่งสามารถนำไปใช้กับสถานการณ์ที่ต้องใช้ความพยายามมาก เช่น โครงการงาน, การศึกษาที่ยาวนาน หรือแม⋯ อ่านบทความเต็ม

Off the top of my head.Off the top of my head.

[สำนวน] OFF THE TOP OF MY HEAD. - เรียนรู้วิธีใช้คำว่าพูดหรือคิดอย่างกะทันหันแบบผู้เชี่ยวชาญ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Off the top of my head.

คำว่า "Off the top of my head" ใช้เมื่อเราพูดหรือคิดอะไรออกมาทันทีโดยไม่ต้องมีการเตรียมตัว คล้ายกับการที่คุณถูกถามคำถามและต้องตอบกลับทันทีโดยไม่มีเวลาคิดไตร่ตรองมากมาย มั⋯ อ่านบทความเต็ม

Not bat an eye.Not bat an eye.

[สำนวน] NOT BAT AN EYE. - เรียนรู้วลีแสดงความแข็งแกร่งในสถานการณ์ยากลำบาก

สำนวนภาษาอังกฤษ
Not bat an eye.

วลี 'Not bat an eye' หมายถึงการไม่แสดงอาการตกใจหรือร้อนใจเมื่อเผชที่อาจทำให้คนส่วแนทแปลกใจ วลีนี้นิยมใช้เมื่อบุคคลนั้นควบคุมอารมณ์ได้ดีและรักษาความมั่นคงทางอารมณ์เมือถ้าเ⋯ อ่านบทความเต็ม

more