Fight tooth and nail.Fight tooth and nail.

[สำนวน] FIGHT TOOTH AND NAIL. - วลีเพื่อแสดงความพยายามอย่างหนักในชีวิตประจำวัน

สำนวนภาษาอังกฤษ
Fight tooth and nail.

Fight tooth and nail" ใช้เพื่อบรรยายการต่อสู้หรือพยายามอย่างดุเดือดเพื่อเอาชนะอุปสรรค์หรือจุดประสงค์บางอย่าง มันแสดงถึงความมุ่งมั่นอย่างแรงกล้า⋯ อ่านบทความเต็ม

Fan the flames.Fan the flames.

[สำนวน] FAN THE FLAMES. - เรียนคำแสลงและวลีที่เสริมสร้างความเข้าใจภาษา

สำนวนภาษาอังกฤษ
Fan the flames.

วลี "Fan the flames" หมายความถึงการกระทำที่ทำให้สถานการณ์ที่ไม่ดีอยู่แล้วยิ่งแย่ลงยิ่งเลวร้ายขึ้น เช่น การเพิ่มความวิตกกังวลหรือปัญหาในสถานการณ์ที่วุ่นวายอยู่แล้ว⋯ อ่านบทความเต็ม

Fall through the cracks.Fall through the cracks.

[สำนวน] FALL THROUGH THE CRACKS. - คำศัพท์ที่อธิบายถึงการสงเคราะห์และการช่วยเหลือ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Fall through the cracks.

Fall through the cracks" ใช้เมื่อบุคคลหนึ่งหลุดจากการได้รับการช่วยเหลือหรือการดูแลที่พวกเขาควรได้รับ เช่น เด็กนักเรียนที่ไม่ได้รับความสนใจจำเป็นจากครู⋯ อ่านบทความเต็ม

Egg on.Egg on.

[สำนวน] EGG ON. - ค้นหาวลีภาษาอังกฤษ เพิ่มพูนทักษะคำศัพท์

สำนวนภาษาอังกฤษ
Egg on.

วลี "Egg on" นั้นใช้เมื่อสนับสนุนหรือยั่วยุให้ผู้อื่นทำบางสิ่งที่อาจจะไม่เหมาะสมหรือเสี่ยง เช่น การเชียร์เพื่อนทำการบ้านๆ ที่อาจนำไปสู่ผลลัพธ์ที่ไม่ดี⋯ อ่านบทความเต็ม

Drop in the bucket.Drop in the bucket.

[สำนวน] DROP IN THE BUCKET. - เรียนแสลงอังกฤษ เพิ่มคำศัพท์ และเข้าใจวลีที่ใช้บ่อย

สำนวนภาษาอังกฤษ
Drop in the bucket.

ใช้วลี "Drop in the bucket" เพื่อแสดงถึงสิ่งที่น้อยนิดจนไม่สามารถทำให้เกิดผลต่างได้อย่างมีนัยสำคัญ เมื่อเห็นความพยายามอย่างมากแต่ผลลัพธ์ที่ได้รับยังคงเล็กน้อย⋯ อ่านบทความเต็ม

Draw the line.Draw the line.

[สำนวน] DRAW THE LINE. - สำรวจวลีที่ช่วยให้เข้าใจการตั้งขอบเขตในภาษาอังกฤษ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Draw the line.

Draw the line" เป็นการแสดงจุดที่คุณกำหนดว่าอะไรเป็นที่ยอมรับและไม่ยอมรับ มักใช้ในสถานการณ์ที่ต้องแสดงถึงจุดที่คุณจะไม่ยอมก้าวข้าม เช่น ในการแสดงความคิดเห็น หรือการตัดสินใ⋯ อ่านบทความเต็ม

Dig heels in.Dig heels in.

[สำนวน] DIG HEELS IN. - เรียนรู้วิธีแสดงจุดยืนด้วยคำที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

สำนวนภาษาอังกฤษ
Dig heels in.

วลี "Dig heels in" ใช้เพื่อบรรยายสถานการณ์ที่บุคคลหนึ่งยืนกราน หรือไม่ยอมเปลี่ยนแปลงจุดยืนของตน เช่น เมื่อใครพยายามๆ แต่อีกฝ่ายหนึ่งไม่ยอมรับหรือเปลี่ยนใจโดยสิ้นเชิง⋯ อ่านบทความเต็ม

Cry wolf.Cry wolf.

[สำนวน] CRY WOLF. - คำไทยที่ไม่ควรพลาด เมื่อพูดถึงการโกหก!

สำนวนภาษาอังกฤษ
Cry wolf.

เมื่อพูดถึง "Cry wolf" เป็นวลีที่มาจากนิทานเรื่องเด็กเลี้ยงแกะที่โกหกโดยบอกว่ามีหมาป่ามา จนกระทั่งเมื่อมีหมาป่ามาจริงๆ ไม่มีใครเชื่อเขา เราใช้วลีนี้เมื่อต้องการบอกว่าใครบ⋯ อ่านบทความเต็ม

Cross mind.Cross mind.

[สำนวน] CROSS MIND. - เติมเต็มการเรียนภาษาอังกฤษกับสำนวนใหม่

สำนวนภาษาอังกฤษ
Cross mind.

Cross mind" ใช้เมื่อต้องการบอกว่าเกิดความคิดหรือแนวคิดขึ้นมาในใจอย่างกะทันหัน มักพบในสถานการณ์ที่ความคิดหรือไอเดียมาเยือนเราอย่างไม่คาดคิด สามารถใช้ในทั้งบริบทบวกและลบ.⋯ อ่านบทความเต็ม

Come clean.Come clean.

[สำนวน] COME CLEAN. - สำนวนอังกฤษที่คุณควรรู้ เปิดใจยอมรับ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Come clean.

Come clean" หมายถึงการยอมรับความจริงหรือเล่าความจริงทั้งหมดโดยไม่ปิดบัง มักใช้เมื่อมีคนต้องการเคลียร์อะไรที่แฝงไว้หรือมีปัญหาที่ต้องออกมาแก้ไขโดยการพูดตรงๆ⋯ อ่านบทความเต็ม

Change tune.Change tune.

[สำนวน] CHANGE TUNE. - ถอดรหัสสำนวนยอดฮิต เปลี่ยนแนว

สำนวนภาษาอังกฤษ
Change tune.

Change tune" เป็นสำนวนที่ใช้เมื่อใครบางคนเปลี่ยนทัญหารหรือมุมมองของตน เช่น จากการปฏิเสธไปเป็นการยอมรับหรือจากการวิพากษ์วิจารณ์ไปเป็นการชื่นชม ทำให้เห็นถึงการเปลี่ยนแปลงลั⋯ อ่านบทความเต็ม

Catch eye.Catch eye.

[สำนวน] CATCH EYE. - ค้นคว้าเรียนรู้สำนวนเด็ด เก็บตา

สำนวนภาษาอังกฤษ
Catch eye.

สำนวน "Catch eye" หมายถึงการดึงดูดความสนใจหรือทำให้ใครสักคนสังเกตเห็นเรา มักใช้ในสถานการณ์ที่สิ่งหนึ่งสิ่งใดต้องการโดดเด่นหรือน่าสนใจเป็นพิเศษ⋯ อ่านบทความเต็ม

Burn bridges.Burn bridges.

[สำนวน] BURN BRIDGES. - เรียนรู้สำนวนการตัดความสัมพันธ์อย่างถาวร

สำนวนภาษาอังกฤษ
Burn bridges.

Burn bridges" หมายถึงการทำลายความสัมพันธ์หรือโอกาสกลับไปยังสถานที่หรือคนเดิมในอนาคตอย่างถาวร มักใช้ในบริบทที่ต้องการเน้นการตัดขาดไม่ย้อนกลับไปอีก⋯ อ่านบทความเต็ม

Brush up on.Brush up on.

[สำนวน] BRUSH UP ON. - ติวเข้มเรียนภาษาอังกฤษ สำนวนพูด

สำนวนภาษาอังกฤษ
Brush up on.

Brush up on" เป็นสำนวนที่ใช้เมื่อต้องการกล่าวถึงการทบทวนหรือศึกษาเพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องที่เคยรู้แล้วเพื่อให้ความรู้นั้นกลับมาแข็งแกร่งอีกครั้ง ใช้ในกรณีที่ต้องการเตรียม⋯ อ่านบทความเต็ม

Bring to the table.Bring to the table.

[สำนวน] BRING TO THE TABLE. - รู้จักสำนวนอังกฤษ สิ่งที่นำเสนอ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Bring to the table.

Bring to the table" หมายถึงการนำเสนอสิ่งที่มีค่า เช่น ความสามารถพิเศษหรือความรู้ในการโต้ตอบหรือประชุม เป็นการแสดงถึงการนำข้อเสนอหรือความสามารถที่สามารถช่วยแก้ปัญหาหรือเสร⋯ อ่านบทความเต็ม

more