

[สำนวน] UP IN THE AIR. - การเรียนรู้สำนวนภาษาอังกฤษอย่างง่าย
สำนวน "Up in the air" ใช้เมื่อสถานการณ์หรือเรื่องราวต่างๆ ยังไม่มีความชัดเจนหรือยังไม่ได้รับการตัดสินใจเสร็จสิ้น คุณสามารถใช้มันในสถานการณ์ที่ความไม่แน่นอนเกิดขึ้น เช่น ก⋯ อ่านบทความเต็ม
สำนวน "Up in the air" ใช้เมื่อสถานการณ์หรือเรื่องราวต่างๆ ยังไม่มีความชัดเจนหรือยังไม่ได้รับการตัดสินใจเสร็จสิ้น คุณสามารถใช้มันในสถานการณ์ที่ความไม่แน่นอนเกิดขึ้น เช่น ก⋯ อ่านบทความเต็ม
Throw in the towel" มาจากคำที่ใช้ในกีฬามวย หมายถึงการยอมแพ้หรือหยุดพยายามหลังจากที่พยายามมาอย่างหนักในสถานการณ์ที่ไม่สามารถเอาชนะได้ ใช้เพื่อบอกว่าบางครั้งการยอมรับความพ่⋯ อ่านบทความเต็ม
Take with a grain of salt" คือการรับฟังหรือพิจารณาข้อมูลที่ได้ยินหรืออ่านเข้ามาโดยมีความสงสัยหรือไม่เชื่อถืออย่างสนิทใจ ช่วยให้มีการตัดสินใจหรือคิดอย่างรอบคอบโดยพิจารณาจา⋯ อ่านบทความเต็ม
คำว่า "See eye to eye" ใช้เมื่อสองหรือหลายคนมีความคิดเห็นหรือมุมมองที่ตรงกัน หมายถึงการมีความเห็นอกเห็นใจกันและกันในเรื่องใดเรื่องหนฒึ่ง⋯ อ่านบทความเต็ม
Read between the lines" ชี้ให้เห็นถึงการพยายามทำความเข้าใจความหมายหรือข้อความที่ไม่ได้เขียนอย่างชัดเจนแต่ซ่อนอยู่ในข้อความหรือบทสนทนาที่ถูกกล่าวออกมา⋯ อ่านบทความเต็ม
คำว่า "Put all eggs in one basket" เป็นการเตือนให้ระวังไม่ให้พึ่งพาทางเลือกเดียวหรือไม่วางแผนสำรองไว้ ใช้เพื่อแนะนำว่าควรกระจายความเสี่ยงหรือไม่ควรวางความหวังทั้งหมดในทาง⋯ อ่านบทความเต็ม
Pull someone's leg" เป็นการบอกว่าคุณกำลังพูดเล่นหรือแกล้งเพื่อหัวเราะสนุกสนานกับอีกฝ่าย มักใช้ในสถานการณ์ที่ต้องการสร้างบรรยากาศผ่อนคลายหรือต้องการหยอกล้อกันแบบไม่จริงจัง⋯ อ่านบทความเต็ม
คำว่า "Out of the blue" หมายถึง เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหันและไม่มีทีท่าว่าจะเกิดขึ้น ใช้เพื่อบรรยายสถานการณ์ที่เกิดขึ้นโดยที่ไม่มีการเตือนหรือสัญญาณใดๆ มาก่อน⋯ อ่านบทความเต็ม
คำว่า "On thin ice" ใช้อธิบายสถานการณ์ที่ไม่มั่นคงหรือเสี่ยงที่จะทำให้เกิดผลเสีย มักใช้ในกรณีที่คุณต้องระมัดระวังในการกระทำของตัวเอง เพราะทุกการกระทำอาจนำไปสู่ผลลัพธ์ที่แ⋯ อ่านบทความเต็ม
Not playing with a full deck" คือสำนวนที่บอกว่าคนๆ นั้นไม่มีเหตุผลครบถ้วนหรือคิดไม่ครบทุกด้าน แม้จะฟังดูอาจไม่สุภาพนัก แต่บางครั้งก็ใช้ในทางตลกเพื่อบรรยายถึงความผิดปกติทา⋯ อ่านบทความเต็ม
คำว่า "Let sleeping dogs lie" หมายถึง การไม่แตะต้องหรือไม่กลับไปยุ่งเกี่ยวกับปัญหาที่เคยเกิดขึ้นและได้จบลงไปแล้วอย่างสงบ โดยทั่วไปใช้เพื่อแนะนำว่าไม่ควรไปกวนปัญหาเก่าๆ ที⋯ อ่านบทความเต็ม
คำว่า "It's not rocket science" ใช้เมื่ออธิบายเกี่ยวกับสิ่งที่ไม่ซับซ้อนหรือไม่ยากเกินไปที่จะเข้าใจ มันบอกเราว่าบางสิ่งสามารถทำได้ง่ายดายโดยไม่ต้องมีความรู้ที่ละเอียดอ่อน⋯ อ่านบทความเต็ม
In the nick of time" หมายถึงการทำบางสิ่งบางอย่างให้เสร็จสิ้นหรือการมาถึงพอดีกับเวลาที่จำกัด คำนี้มักใช้ในเหตุการณ์ที่ต้องการความรวดเร็วและมาพอดีเวลาที่ต้องการ.⋯ อ่านบทความเต็ม
เมื่อใช้วลี "Hit the sack" ในภาษาอังกฤษนั้นหมายถึงการไปนอน มันมาจากวิธีที่คนเก่าๆ กำหนดเวลานอนของพวกเขา ใช้เมื่อหมายถึงการที่ต้องการพักผ่อนหรือจบกิจกรรมแล้วไปนอน.⋯ อ่านบทความเต็ม
วลี "Go back to the drawing board" หมายถึงการเริ่มอะไรบางอย่างจากต้นเพื่อวางแผนหรือคิดค้นใหม่ เมื่อประสบการณ์หรือโครงการไม่ได้ผลลัพธ์ที่ต้องการ คำนี้มักใช้ในสังคมองค์กรหร⋯ อ่านบทความเต็ม