[英文成語] WET BLANKET. - 學習英語俚語|咩係「掃興」?

Wet blanket.

Wet blanket.

掃興

「Wet blanket」在英語中意指一個掃興鬼,即係喺開心場合中冷水嘅人。喺香渌俚語文化中,我哋可以將佢理解做「打擊派對熱情嘅人」。想象一下,喺一個熱鬧嘅派對中,如果有人突然表現出消極或負面情緒,就好似覆上一層冷水,使氣氛變涼,從而令其他人嘅興致頓減。利用這種生動嘅比喻,「Wet blanket」這個俚語可以更加形象地表達某人對社交場合嘅負面影響。

例句

  1. Don't be such a wet blanket, join the fun!

    唔好做濕水炮仗啦,加入我哋啲樂趣吧!

  2. He was known as a wet blanket at parties because he never participated and complained a lot.

    佢喺派對上總係做濕水炮仗,唔參加活動仲成日投訴。

  3. Whenever they planned something adventurous, she would be a wet blanket, worrying about all the things that could go wrong.

    每次佢哋計劃啲冒險活動時,佢總係擔心出事。

分享
開心的時間總是過得特別快!
可用語言
推薦視頻
more