[英文成語] ONE FOR THE BOOKS. - 發掘「非凡成就」中嘅卓越表現
「One for the books」呢個短語是用來形容某個事件或成就非常非凡,值得記錄在史册上。無論係運動員打破世界紀錄、學者發現重大科學突破,或者是企業取得突破性的成就,都可以用這個⋯ 閱讀完整文章
「One for the books」呢個短語是用來形容某個事件或成就非常非凡,值得記錄在史册上。無論係運動員打破世界紀錄、學者發現重大科學突破,或者是企業取得突破性的成就,都可以用這個⋯ 閱讀完整文章
想像一個拳手在比賽中幾乎要被擊倒,靠住繩索支撐,這就是「On the ropes」的畫面。這個表達用來形容處於極度不利或將要失敗的狀態。它可以應用於任何面臨巨大困難或挑戰的情境,無論⋯ 閱讀完整文章
「On the brink」用來描述一個處於即將發生重大變化嘅關頭。無論係即將爆發嘅戰爭、一場大病嘅關鍵時刻,抑或係瀕臨破產嘅企業。呢個短語常用於強調情況嘅緊迫性與嚴肅性,提醒人們注⋯ 閱讀完整文章
想象一下若坐喺充滿針嘅座椅上,肯定非常不舒服同緊張,正正係「On pins and needles」嘅感覺。呢個短語形容人處於極度緊張或焦慮嘅心理狀態。可能係等緊考試結果,或者係要面對一個⋯ 閱讀完整文章
「Off the record」呢個短語係用來指一個情境下,講嘢者希望所講嘅內容不被公開記錄或引用。用於需要保密嘅對話,例如喺記者訪問嘅時候,被訪者可能會提到一啲敏感嘅見解,但他們不希⋯ 閱讀完整文章
短語「Not have a clue」常用來表示一個人對某事完全不了解或者找不到解決方法。想像你喺迷宮中迷失,周圍嘅一切都令你感到困惑,就好似生活中遇到一個難題但係搵唔到任何線索解決。⋯ 閱讀完整文章
英語中「Not a dry eye in the house」呢句話用來形容一個情況咁激動或者感人,令到場內每個人都忍唔住哭。通常我哋會喺電影完結或者舞台劇嘅高潮部分聽到呢句話。想像吓,一個深情嘅⋯ 閱讀完整文章
當我們講「Neck and neck」時,其實係指兩個競爭者非常接近,幾乎冇分別。想像兩匹馬喺賽馬場上一路爭先,到最後都分唔出誰快誰慢,佢哋就好似頸同頸咁緊貼。呢個短語可以用喺任何競⋯ 閱讀完整文章
「Move mountains」是指做出看上去不可能的事情,代表極大的努力和決心。在香港,這成語常用來形容克服困難的堅韌精神。無論是在業界取得巨大成功還是在私人生活中克服重大挑戰,「Mo⋯ 閱讀完整文章
「Make the cut」直譯為「達到標準或要求」,用於形容成功達到某個決定級別或質量的門檻。在香港,這個成語常用於描述學業或職場中的競爭情景。例如,一名學生努力學習以便於考試中達⋯ 閱讀完整文章
「Make or break」意指某個決定、行動或時刻可能會決定事情嘅最終成功或失敗。喺香港這個高壓嘅商業環境中,許多決策都可以歸類於「Make or break」。例如,一家公司決定投資於一個新⋯ 閱讀完整文章
「Make a beeline for it」這個英語成語形容某人直接而迅速地前往某個位置或目標。喺香港,這種表達可用來描述市民日常忙碌而目標明確嘅生活態度。例如,一個上班族可能會喺下班後直⋯ 閱讀完整文章
「Look the other way」指嘅係故意忽略或避開某些事實或行為,好似冇見到一樣。喺香港,呢個成語可以用來描述社會中不願面對問題嘅情況。例如,如果一間公司嘅管理層忽視員工嘅不當行⋯ 閱讀完整文章
「Look down on someone」這個成語意指一個人因為自己覺得比其他人高一等而對他人採取輕視或者高傲嘅態度。喺香港,社會等級感可能會導致一啲人對低收入或者不同背景嘅人有偏見。認識⋯ 閱讀完整文章
「Live it up」係講當你放鬆自己,盡情享受生活嘅時刻。喺香港呢個繁忙嘅都市,大家常常被生活嘅壓力同忙碌所困,好少有機會真正嘅放鬆。不過,了解同實踐「Live it up」可以促使我哋⋯ 閱讀完整文章