[英文成語] NAIL COLORS TO THE MAST. - 表明堅定立場與決心

Nail colors to the mast.

Nail colors to the mast.

/neɪl ˈkʌlərz tuː ðə mæst/

堅持到底

「釘旗子」喺生活中表示一個人或者組窌在某些情況下,不論面對多大困難或壓力,都堅決不改變自己嘅立場同決心。想像返舊時候嘅船隻,在戰爭或嚴重天氣中,船長會將旗幟釘在船嘅最高點-桅杆上,表明佢哋決不投降,堅持到底。喺現實生活中,呢個成語可以應用於任何堅持原則或目標嘅情況,無論係工作抑或個人信念。例如,一個企業家不論遇到幾多挑戰,都堅持佢嘅創業理念,就好似「釘旗子」一樣。通過理解同應用呢個成語,我哋可以學習到,真正嘅勇氣同決心係喺面對困難時仍能堅守自己嘅信念,並且持續推進直至達到目標。

例句

  1. He nailed his colors to the mast by openly supporting the controversial policy.

    佢公開支持咗這項具爭議性的政策,表明咗自己嘅立場。

  2. During the debate, she nailed her colors to the mast and defended her position strongly.

    喺辯論中佢堅決捍衛自己嘅立場,表現得非常堅定。

  3. By wearing that badge, he’s nailing his colors to the mast and showing his true beliefs.

    佢戴上呢個徽章,就等於公開表明自己嘅信念。

分享
開心的時間總是過得特別快!
可用語言
推薦視頻
more