Don't cut off nose to spite face.
[मुहावरा] DON'T CUT OFF NOSE TO SPITE FACE. - अपने चेहरे को क्षति पहुंचाने से बचें
स्वयं को हानि पहुंचाना
'Don't cut off your nose to spite your face' इस कहावत में उस प्रेरणा की चर्चा की गई है जहाँ व्यक्ति कुछ हासिल करने के लिए ऐसे क्रोधित कदम उठा लेता है जो उसके अपने लिए ही हानिकारक साबित होता है।
उदाहरण वाक्य
Cutting off your nose to spite your face won't solve the problem.
अपनी नाक काटकर अपने मुंह पे वार करने से समस्या का समाधान नहीं होगा।
He refused all help just to prove a point, truly cutting off his nose to spite his face.
उसने मदद साबित करने के लिए सभी सहायता को मना कर दिया, सही मायने में अपनी नाक काटकर अपने मुंह पे वार कर लिया।
In anger, she quit her job abruptly, which was like cutting off her nose to spite her face since she had no other job lined up.
गुस्से में, उसने अचानक अपनी नौकरी छोड़ दी, जो कि नाक काटकर अपने मुंह पर वार करने जैसा था क्योंकि उसके पास कोई अन्य नौकरी नहीं थी।