[イディオム] NOT BAT AN EYE. - 英語表現ガイド:目を見張らないの意味とその使用法

Not bat an eye.

Not bat an eye.

目を見張らない

「Not bat an eye」というイディオムは、驚きや動揺を表さないことを意味します。何か予想外のことが起こっても、全く動じない様子や感情を抑制して冷静さを保つことを表します。このフレーズは、特に心理的な強さや冷静さを示すために用いられることが多いです。

例文

  1. She didn’t bat an eye when the prices went up.

    彼女は価格が上がっても驚かない。

  2. Even when the actor flubbed his lines, she didn't bat an eye and continued with her performance.

    俳優が台詞を間違えても、彼女は驚かずに演技を続けた。

  3. Despite the chaos around her during the emergency drill, she didn't bat an eye and followed the procedures accurately.

    非常訓練中の混乱の中でも、彼女は慌てず手順を正確に守った。

シェア
楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語
おすすめ動画
more