Holy Sonnet 14 (Batter my heart) - John Donne
ホーリーソネット第14番(私の心を打ち砕いてください) - ジョン・ダン
Holy Sonnet 14 (Batter my heart) - John Donne
ホーリーソネット第14番(私の心を打ち砕いてください) - ジョン・ダン
この「ホーリーソネット第14番(私の心を打ち砕いてください)」は、ジョン・ダンの宗教詩の中でも特に力強い一篇です。詩人は“三位一体の神”に向かい、穏やかな救済ではなく、むしろ激しい破壊を求めています。それは、現在の自分が“神の敵”に婚約してしまっているような状態(すなわち罪や悪への隷属)だからであり、本当の自由と純潔を得るには、神の圧倒的な介入が必要だと認識しているのです。
“打ち砕いてほしい” “吹き飛ばしてほしい” “焼き尽くしてほしい”といった過激な表現の連続は、ダンの詩ならではの逆説的な魅力を表しています。通常は神の慈悲を静かに待つイメージとは対照的に、詩人は神が自分を“破壊”することで、初めて真の再生が可能になると痛烈に語ります。理性という“代理人”さえも囚われているため、精神的に立ち上がるには神の徹底的な行為が必須だというわけです。
最後の二行においては、“あなたが私を捕らえてくれなければ、私は永遠に自由になれない”という一見矛盾する言葉が示されます。ここには“神への完全な隷属が、もっとも高い自由へと導く”というキリスト教的世界観が端的に表現されています。魂の開放と隷属が同時に成立するというパラドックス的構造こそ、この詩の最大のポイントであり、ダンの神学的・形而上詩的思考を象徴する部分です。
結果的に、このソネットは、“神との断絶状態”に陥っている人間の極限的叫びでありながら、そこにこそ宗教詩としての迫力と美しさが宿っています。読者は、ダン独特の“苛烈な救い”のイメージを目の当たりにし、自己と神との関係が持つ根源的な緊張と深みについて、改めて考えさせられるでしょう。
• 神に対して破壊的な救済を懇願し、逆説的な救いのイメージを展開
• “愛”と“支配”が同時に成り立つ宗教的パラドックスを強調
• 肉体的・精神的苦悩を通じてこそ真の自由や純潔に至ると説く
• ダンの形而上詩の特徴である大胆な比喩・論理が際立つ名作
韓愈の「山石」は、険しい岩山を縫うように登って寺に至る道中と、そこでの一夜の滞在、そして翌朝の出立までを、簡潔かつ鮮烈なイメージで描き出しています。冒頭の「攲斜行径微」か⋯ 全記事を読む
「調張籍」は、唐代の文人・韓愈が、詩人仲間である張籍をからかう(あるいは励ます)形をとりつつ、実際には李白と杜甫という二大詩人の偉大さを称え、その輝きに比して周囲の批判や⋯ 全記事を読む
この詩は韓愈が朝廷に意見書を奏上した結果、潮陽(現在の広東省潮州市付近)へ左遷となった際に、侄孫(兄弟の孫)である湘に向けて詠んだものとされます。わずか八句の中に、皇帝へ⋯ 全記事を読む
韓愈(768–824)は唐代において名文家として知られ、後世の文章・学問に大きな影響を与えました。彼は一般に『韓昌黎集』などに多くの詩文を残していますが、「南山詩」という題名で⋯ 全記事を読む
「祭十二郎文」は、唐代の文人・韓愈が亡くなった甥(十二郎)を悼むために書いた祭文(追悼文)です。詩ではなく散文の形式ですが、深い情感と鋭い筆致をもって愛する者を失った嘆き⋯ 全記事を読む
韓愈の「早春呈水部張十八員外(其二)」は、都に訪れたばかりの春を繊細な感覚で描き出した五言絶句です。まだはっきりと姿を現さない春の草の色や、小雨がもたらすしっとりとした潤い⋯ 全記事を読む
「馬説」は、いわば千里の才能を持つ“馬”が正しく評価されない現状を嘆いた韓愈の散文です。ここでいう“馬”は、優れた能力を持つ人材を、そして“伯楽”はその才能を見抜く指導者や理解⋯ 全記事を読む
「師説」は唐代の大文学者・韓愈による散文であり、学問の道における“師”の重要性を力強く訴えています。古の学者は師につき、道を受け継ぎ疑問を解消してきたという事実を踏まえなが⋯ 全記事を読む
韋応物の「秋夜寄邱二十二員外」は、静かな秋の夜を背景に、遠く離れた友人への想いを綴った四句の五言詩です。題名にある「邱二十二員外」は、韋応物が親しくしていた官吏仲間または⋯ 全記事を読む
韋応物の「夜書所見」は、唐代の秋の夜を背景に、人里の情景とそこに暮らす人々の姿を切り取った詩です。冒頭の「萧萧梧叶送寒声」では、しとしとと梧桐(あおぎり)の葉が落ちる音と⋯ 全記事を読む
韋応物の「同德寺天王院」は、都市の喧騒を離れた寺院の風景と、そこで得られる精神的な静けさを描いた作品と考えられます。冒頭の「山門風定鐘聲遠」からは、風が止み鐘の音だけがか⋯ 全記事を読む
韋応物の「郊居」は、都市の喧騒を離れた郊外の閑静な暮らしと、その中で思索を深める心境を描いた五言八句の作品です。冒頭の「閑居少鄰並」では、周囲に家が少ないという寂しさが同⋯ 全記事を読む
この作品は陶淵明(陶潜)の「飲酒」詩群に対する韋応物の応和詩の一部、いわば敬意を表しつつ自らの感慨を重ねたものとされています。陶淵明の世界観には、官職や世俗の煩わしさを離⋯ 全記事を読む
この詩は、唐代の詩人である韋応物が長安の清明時節を描いた四句から成る作品として伝わります。清明は、中国の伝統的な祭日であり、春のやわらかな気候や雨模様が印象的な時期です。⋯ 全記事を読む
この詩は、唐代の伝統行事である「寒食節」の日に遠く都にいる弟たちを偲ぶ韋応物の心情を描いたものです。寒食節とは、文字通り火を使わずに冷たい食事をとる日であり、春の訪れを感⋯ 全記事を読む