[Expressão Idiomática] THAT'S THE LAST STRAW. - Expressões em Inglês para Momentos Críticos

That's the last straw.

That's the last straw.

/ðæts ðə læst strɔː/

A gota d'água.

That's the last straw" é usado quando algo é a última em uma sequência de eventos que finalmente fazem você perder a paciência. Imagine um copo que está sendo enchido gota a gota; a última gota faz o copo transbordar. Assim, essa expressão é usada quando a pessoa não pode mais tolerar uma situação após uma série de incidentes.

Frases de Exemplo

  1. He spilled coffee on my papers. That's the last straw.

    Ele derramou café nos meus papéis. Essa foi a última gota.

  2. I can't tolerate his mistakes anymore; that's the last straw.

    Não aguento mais os erros dele; essa foi a última gota.

  3. After arriving late and ruining the presentation, that's the last straw, and I'm going to complain.

    Depois de chegar tarde e estragar a apresentação, essa foi a última gota, e vou reclamar.

Compartilhar
O tempo voa quando você está se divertindo!
Disponível em
Vídeo Recomendado
more