

[Thành ngữ] COME CLEAN. - Sống Trong Sáng và Trung Thực
Come clean" được sử dụng khi ai đó quyết định thật thà và thú nhận mọi thứ. Idiom này được ví như việc làm sạch bản thân khỏi dối trá. Ví dụ, "He decided to come clean ab⋯ Đọc bài viết đầy đủ
Come clean" được sử dụng khi ai đó quyết định thật thà và thú nhận mọi thứ. Idiom này được ví như việc làm sạch bản thân khỏi dối trá. Ví dụ, "He decided to come clean ab⋯ Đọc bài viết đầy đủ
Change tune" được dùng khi ai đó thay đổi ý kiến, thái độ hoặc cách thức hành xử. Idiom này ám chỉ việc thay đổi âm điệu trong giao tiếp hay biểu diễn âm nhạc. Trong cuộc⋯ Đọc bài viết đầy đủ
Sử dụng "catch eye" khi muốn nói về điều gì đó thu hút sự chú ý hoặc làm người ta chú ý đến. Idiom này thường liên quan đến sự thu hút ánh nhìn theo một cách tích cực. Ví⋯ Đọc bài viết đầy đủ
Burn bridges thông thường được hiểu là làm hỏng mối quan hệ đến mức không thể phục hồi. Idiom này lấy hình ảnh việc phá hủy các cây cầu, khiến không thể trở lại. Đây là l⋯ Đọc bài viết đầy đủ
Brush up on" sử dụng khi muốn nói về việc ôn tập hoặc cải thiện kỹ năng trong một lĩnh vực nào đó. Giống như việc chải bụi khỏi quần áo, idiom này nhấn mạnh việc làm mới ⋯ Đọc bài viết đầy đủ
Bring to the table" là một thành ngữ tiếng Anh được sử dụng để chỉ việc đóng góp một điều gì đó có giá trị vào một tình huống, dự án, hoặc cuộc bàn luận. Thường liên quan⋯ Đọc bài viết đầy đủ
Break the ice" là khi làm giảm sự căng thẳng hoặc sự e dè trong một cuộc gặp gỡ hoặc khi mới làm quen. Cụm từ này liên quan đến hình ảnh việc phá băng để tạo đường đi. Ví⋯ Đọc bài viết đầy đủ
Blow off steam" dùng để chỉ việc giải tỏa sự tức giận hoặc căng thẳng. Idiom này xuất phát từ hình ảnh các máy hơi nước xả hơi để tránh áp suất quá cao. Trong cuộc sống h⋯ Đọc bài viết đầy đủ
Idiom "Back to square one" được sử dụng khi bạn phải bắt đầu lại từ đầu, sau khi nỗ lực ban đầu không thành công hoặc khi tiến trình gặp phải trục trặc. Ví dụ, sau khi mộ⋯ Đọc bài viết đầy đủ
At the drop of a hat" là một thành ngữ chỉ hành động ngay lập tức hay không chần chừ. Nó bắt nguồn từ thói quen cũ khi người ta thả mũ xuống đất như tín hiệu bắt đầu một ⋯ Đọc bài viết đầy đủ
Cụm từ "Went down the drain" được sử dụng để chỉ việc mất đi một lượng lớn tiền bạc, công sức hoặc nguồn lực mà không có kết quả gì. Thành ngữ này có hình ảnh gợi nhớ đến⋯ Đọc bài viết đầy đủ
Walk on eggshells" sử dụng hình ảnh của việc đi trên những vỏ trứng mỏng manh để diễn tả cảm giác phải cư xử cực kỳ cẩn thận để không làm tổn thương hoặc gây ra phản ứng ⋯ Đọc bài viết đầy đủ
Under the gun" mang nghĩa rằng đang phải chịu áp lực hoặc căng thẳng đáng kể để hoàn thành công việc hoặc đạt được mục tiêu nào đó. Thành ngữ này bắt nguồn từ trò chơi po⋯ Đọc bài viết đầy đủ
Time flies when having fun" là một thành ngữ rất phổ biến, được sử dụng để chỉ cảm giác thời gian trôi qua rất nhanh khi bạn đang vui vẻ hoặc làm điều gì đó thú vị. Thành⋯ Đọc bài viết đầy đủ
Through thick and thin" là một thành ngữ dùng để chỉ việc ủng hộ hoặc ở bên cạnh ai đó trong mọi hoàn cảnh, dù tốt hay xấu. "Thick" và "thin" ở đây được hiểu là nhữx là g⋯ Đọc bài viết đầy đủ