[英语成语] TAKE WITH A GRAIN OF SALT. — 学会“半信半疑”保持警觉

Take with a grain of salt.

Take with a grain of salt.

/teɪk wɪð ə greɪn ʌv sɔlt/

半信半疑

“Take with a grain of salt”是建议人们对某些信息持怀疑态度。这个习语源于古罗马时期的做法,人们相信食用少量的盐可以帮助消化毒药。在现代,这个习语用来表达对信息的警惕,特别是在面对可能夸大或不完全准确的信息时。

示例句子

  1. Take his advice with a grain of salt.

    对他的建议持保留态度。

  2. You should take these rumors with a grain of salt.

    你应该对这些谣言保持怀疑态度。

  3. I heard what she said, but I'm taking it with a grain of salt until I see proof.

    我听到了她的话,但在看到证据之前,我不会完全相信。

分享
学习时间时真的飞逝!
可用的语言
推荐视频
more