Cut to the chase.
/kʌt tu ðə tʃeɪs/
Cut to the chase.
/kʌt tu ðə tʃeɪs/
“Cut to the chase”用于鼓励直接讲到重点,避免不必要的闲聊或绕圈子。这个短语源自早期电影行业,导演会指示剪辑人员跳过冗长的开场,直接切入追逐戏份,以吸引观众。当你希望某人快速说明关键信息时,可以使用这个表达:“Please, cut to the chase and tell us the main point.” 这能帮助会议或对话更高效。
Let's cut to the chase and make a decision.
让我们直接去做决定。
Can you cut to the chase? I'm in a hurry.
你能直接说重点吗?我很赶时间。
Instead of beating around the bush, he decided to cut to the chase and ask her directly.
与其拐弯抹角,他决定直接问她。