[イディオム] LEAVE HIGH AND DRY. - 英語で学ぶ:困った状況に置き去りにされる

Leave high and dry.

Leave high and dry.

/liv haɪ ænd draɪ/

困った状況に置き去りにする。

「Leave high and dry」というイディオムは、助けが必要な時に支援やリソースが得られず、困った状況に置き去りにされることを意味します。もともとは船が潮が引いて動けなくなる様子を表していましたが、今では広く難しい状況に見舞われた人を支えないことを指します。

例文

  1. The sudden cancellation of the project left her high and dry.

    プロジェクトの突然のキャンセルにより、彼女は困った状況に残されました。

  2. Without notice, his resignation left the team high and dry.

    事前通告なしに彼の辞職により、チームは困った状況に残されました。

  3. Being stranded without a car, she was left high and dry miles away from home.

    車なしで立ち往生し、彼女は家から数マイル離れた場所で困った状況に残されました。

シェア
楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語
おすすめ動画
more