In for a penny, in for a pound.
[관용구] IN FOR A PENNY, IN FOR A POUND. - 소소한 시작부터 큰 결실까지 영어로 표현하기
일단 시작하면 끝까지 간다
'In for a penny, in for a pound'은 작은 일에 참여했다면, 큰 일에도 참여할 준비가 되어 있음을 나타냅니다. 이 표현은 어떤 일을 시작한 이상, 끝까지 책임을 지겠다는 각오를 담고 있습니다. 예를 들어, 작은 투자로 시작했지만 결국 큰 사업이 되어갈 때 사용할 수 있습니다.
예문
In for a penny, in for a pound; let's finish this project.
이미 시작했으니 끝내자.
By then, it was in for a penny, in for a pound with the investment.
그때쯤이면 투자에 확실히 몰두하게 되었다.
If we commit, it's in for a penny, in for a pound.
우리가 시작하면, 끝까지 해내자.