[สำนวน] REAL DEAL. - ค้นหาความหมายที่แท้จริงของ Real deal!
คำว่า 'Real deal' หมายถึงสิ่งที่แท้จริงหรือของจริง มักใช้ในการอธิบายคนหรือสิ่งของที่เป็นตัวอย่างยอดเยี่ยมสำหรับสิ่งที่พวกเขาเป็น ใช้ในบริบทที่ต้องการชี้ให้เห็นถึงความแท้จ⋯ อ่านบทความเต็ม
คำว่า 'Real deal' หมายถึงสิ่งที่แท้จริงหรือของจริง มักใช้ในการอธิบายคนหรือสิ่งของที่เป็นตัวอย่างยอดเยี่ยมสำหรับสิ่งที่พวกเขาเป็น ใช้ในบริบทที่ต้องการชี้ให้เห็นถึงความแท้จ⋯ อ่านบทความเต็ม
ในภาษาอังกฤษ 'Money talks' หมายความว่าเงินสามารถมีอิทธิพลหรือสามารถแก้ไขวัฒนธรรมธุรกิจได้ อย่างง่ายดายใช้เพื่อเน้นย้ำถึงการที่เงินสามารถเปิดประตูสู่โอกาสใหม่ๆ หรือแก้ไขปั⋯ อ่านบทความเต็ม
คำว่า 'Keep under wraps' หมายถึงการรักษาความลับหรือการไม่เปิดเผยข้อมูลให้ใครรู้ มักใช้เมื่อมีการเตรียมสิ่งที่สำคัญหรือสิ่งที่ต้องการเซอร์ไพรส์อย่างตั้งใจ⋯ อ่านบทความเต็ม
ประโยค 'In the hot seat' ใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์ที่คนต้องเผชิญกับความกดดันหรือสถานการณ์ท้าทาย มักใช้ในบริบทของการถูกสอบสวนหรือต้องตอบคำถามที่ทำให้เกิดความไม่สะดวกสบาย รู้⋯ อ่านบทความเต็ม
คำว่า 'High and dry' ใช้ในภาษาอังกฤษเพื่ออธิบายสถานการณ์ที่คนหรือสิ่งของถูกทิ้งไว้เพียงลำพังโดยไม่มีทางเลือกหรือการช่วยเหลือ มักใช้ในสถานการณ์ที่ยากลำบากหรือเมื่อมีความคา⋯ อ่านบทความเต็ม
ในภาษาอังกฤษ คำว่า 'Dog days' หมายถึงช่วงเวลาที่ร้อนที่สุดในปี โดยปกติจะอยู่ในช่วงเดือนกรกฎาคมถึงสิงหาคม คำนี้มาจากการที่โรมันโบราณสังเกตเห็นว่าดาว Sirius หรือดาวหมา มีแส⋯ อ่านบทความเต็ม
คำว่า 'A red herring' อ้างถึงสิ่งที่ใช้เพื่อหลอกหรือทำให้คนอื่นหลงทาง ประวัติศาสตร์ของคำนี้เกี่ยวข้องกับการแข่งขันที่ใช้ปลาแฮริ่งที่หมักด้วยน้ำยาสีแดงเพื่อลบล้างร่องรอยใน⋯ อ่านบทความเต็ม
'Not born yesterday' ถูกใช้เพื่อบอกว่าคน ๆ หนึ่งมีประสบการณ์และไม่ง่ายที่จะถูกหลอกหลวง สำนวนนี้มักใช้ในสถานการณ์ที่มีคนพยายามจะหลอกลวงหรือเสนอการตัดสินใจที่ไม่สมเหตุสมผล ⋯ อ่านบทความเต็ม
สำนวน 'Lick your wounds' ใช้เมื่อคุณหรือใครบางคนจำเป็นต้องใช้เวลาฟื้นตัวหลังจากประสบกับความล้มเหลวหรือสถานการณ์ที่เจ็บปวด มาจากพฤติกรรมของสัตว์ที่เลียบาดแผลของตัวเองเพื่อ⋯ อ่านบทความเต็ม
วลี 'Grease someone's palm' ใช้เมื่อคุณต้องการให้ใครสักคนทำสิ่งที่คุณต้องการโดยการให้เงินหรือสินบนกับเขา มาจากศัพท์เก่าที่ใช้น้ำมันหรือกำมะถันเพื่อให้การทำงานของเครื่องจั⋯ อ่านบทความเต็ม
'Flash in the pan' จะเกิดขึ้นเมื่อมีสิ่งที่ดูเหมือนจะประสบความสำเร็จหรือน่าตื่นเต้นอย่างมากในช่วงแรก แต่แล้วก็จบลงอย่างรวดเร็วโดยไม่มีผลลัพธ์ที่ยั่งยืน คำนี้มาจากการทดสอบ⋯ อ่านบทความเต็ม
คำว่า 'Elephant in the room' ใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์ที่มีปัญหาใหญ่หรือความจริงที่ชัดเจนทุกคนต่างรับรู้ แต่เลือกที่จะไม่พูดถึง ปัญหาเหล่านี้บ่อยครั้งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ แต⋯ อ่านบทความเต็ม
คำว่า 'Dead ringer' อาจใช้ในสภาพการณ์ที่บุคคลสองคนมีหน้าตาหรือลักษณะที่คล้ายกันมากจนยากที่จะแยกความแตกต่าง ต้นกำเนิดมาจากการใช้ระฆังในการแข่งม้าเพื่อเลียนแบบระฆังที่ใช้จร⋯ อ่านบทความเต็ม
สำนวน 'Can't hold a candle to' ใช้เพื่อแสดงว่าบางอย่างหรือบางคนไม่ดีเท่ากับอีกฝ่ายหนึ่งในทุกๆ ด้าน คำนี้มาจากอดีตที่ผู้เรียนงานหรือผู้ช่วยต้องถือเทียนให้แสงสว่างในขณะที่ช⋯ อ่านบทความเต็ม
'Achilles' heel' มาจากตำนานกรีกโบราณ, นั่นคือช่องโหว่ของอคิลลิสที่ทำให้เขาถูกฆ่า. ในปัจจุบัน, สำนวนนี้ใช้เพื่อบอกถึงจุดอ่อนหรือข้อเสียของบุคคลหรือสิ่งหนึ่งสิ่งใดที่อาจนำไ⋯ อ่านบทความเต็ม