Put it on the line.Put it on the line.

[สำนวน] PUT IT ON THE LINE. - เรียนรู้คำศัพท์เกี่ยวกับการเสี่ยงอย่างสร้างสรรค์

สำนวนภาษาอังกฤษ
Put it on the line.

ในภาษาอังกฤษ 'Put it on the line' หมายถึงการทำอะไรบางอย่างที่เสี่ยงต่อการสูญเสียหรือแสดงความตั้งใจในระดับสูงสุด เมื่อคุณใช้วลีนี้ มันบ่งบอกถึงการที่คุณพร้อมที่จะเผชิญหน้า⋯ อ่านบทความเต็ม

Put one over on.Put one over on.

[สำนวน] PUT ONE OVER ON. - เรียนรู้ไอเดียหลอกลวงแบบไม่เจ็บปวด

สำนวนภาษาอังกฤษ
Put one over on.

วลี 'Put one over on' มักใช้ในเชิงที่ไม่จริงจังนัก โดยหมายถึงการหลอกหลวงให้ใครบางคนเชื่อในสิ่งที่ไม่เป็นความจริง หรือทำให้คุณเชื่อว่าพวกเขาทำสิ่งหนึ่งๆ ได้สำเร็จ ในขณะที่⋯ อ่านบทความเต็ม

Put someone on the spot.Put someone on the spot.

[สำนวน] PUT SOMEONE ON THE SPOT. - เรียนรู้สำนวนภาษาอังกฤษที่ทำให้คุณต้องตัดสินใจรวดเร็ว

สำนวนภาษาอังกฤษ
Put someone on the spot.

สำนวน 'Put someone on the spot' ใช้เมื่อบุคคลหนึ่งถูกบีบบังคับให้ต้องตอบคำถามหรือตัดสินใจทันที โดยไม่มีเวลาที่จะคิดหรือเตรียมตัวล่วงหน้า พูดง่ายๆ ก็คือ การทำให้คนอื่นรู้ส⋯ อ่านบทความเต็ม

Put the screws to.Put the screws to.

[สำนวน] PUT THE SCREWS TO. - คำสำนวนอังกฤษที่ใช้กระตุ้นให้คนอื่นทำตามความต้องการ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Put the screws to.

สำนวน 'Put the screws to' หมายถึงการใช้ความกดดันหรือกระตุ้นใครสักคนให้ทำตามที่ผู้พูดหรือผู้มีอำนาจต้องการ เช่นเดียวกับการขันสกรูให้แน่น ซึ่งเป็นการแสดงถึงการใช้ความกดดันอ⋯ อ่านบทความเต็ม

Quick on the uptake.Quick on the uptake.

[สำนวน] QUICK ON THE UPTAKE. - ฝึกภาษาอังกฤษให้เข้าใจอย่างรวดเร็วด้วยสำนวนนี้

สำนวนภาษาอังกฤษ
Quick on the uptake.

สำนวน 'Quick on the uptake' ใช้ในการบ่งบอกถึงคนที่สามารถรับข้อมูลใหม่หรือตอบสนองต่อสถานการณ์ได้อย่างรวดเร็ว คนที่ 'quick on the uptake' มักจะมีความเคลื่อนไหวทางสมองที่ว่อ⋯ อ่านบทความเต็ม

Raise eyebrows.Raise eyebrows.

[สำนวน] RAISE EYEBROWS. - เมื่อการกระทำทำให้คนอื่นตกใจ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Raise eyebrows.

วลี 'Raise eyebrows' ใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์ที่การกระทำหรือคำพูดของบุคคลหนึ่งทำให้ผู้คนรู้สึกแปลกใจหรือตกใจ มันมาจากปฏิกิริยาทางกายภาพที่มักเห็นได้เมื่อบุคคลถึงกับยกคิ้วข⋯ อ่านบทความเต็ม

Run the gamut.Run the gamut.

[สำนวน] RUN THE GAMUT. - การผ่านประสบการณ์หลากหลายในชีวิต

สำนวนภาษาอังกฤษ
Run the gamut.

วลี 'Run the gamut' หมายถึงการประสบหรือแสดงถึงช่วงที่กว้างของอารมณ์หรือสถานการณ์ต่างๆ คำนี้มีที่มาจากการเปรียบเทียบกับการทดสอบไปตั้งแต่จุดเริ่มต้นจนจบ ในด้านการใช้ชีวิต, ⋯ อ่านบทความเต็ม

Save the day.Save the day.

[สำนวน] SAVE THE DAY. - เมื่อคุณกลายเป็นฮีโร่ในเหตุการณ์

สำนวนภาษาอังกฤษ
Save the day.

'Save the day' เป็นวลีที่ใช้อธิบายการกระทำของบุคคลที่ช่วยแก้ไขสถานการณ์วิกฤติหรือปัญหาให้กลับมาดีอีกครั้ง เช่น ในหนังหรือนวนิยาย ที่มักจะมีตัวละครหนญ่ที่มาช่วย 'save the ⋯ อ่านบทความเต็ม

See through.See through.

[สำนวน] SEE THROUGH. - พื้นฐานการมองทะลุความจริงในภาษาอังกฤษ

สำนวนภาษาอังกฤษ
See through.

สำนวน 'See through' ใช้เมื่อมีการตระหนักรู้หรือแยกแยะสิ่งที่ซ่อนอยู่ใต้พภาพลวงตาหรือคำโกหก คล้ายกับการมองผ่านแว่นแก้วที่ทำให้เห็นสิ่งที่อยู่อีกด้านหนึ่งได้ชัดเจน ยกตัวอย่⋯ อ่านบทความเต็ม

Sell someone short.Sell someone short.

[สำนวน] SELL SOMEONE SHORT. - การใช้คำว่าขายสั้นในภาษาอังกฤษและความหมาย

สำนวนภาษาอังกฤษ
Sell someone short.

เมื่อใช้สำนวน 'Sell someone short' ในภาษาอังกฤษ หมายถึงการประเมินค่าความสามารถหรือคุณค่าของบุคคลอื่นต่ำกว่าความจริง บางครั้งเราอาจมองข้ามความสามารถของผู้อื่นโดยไม่ได้ตั้ง⋯ อ่านบทความเต็ม

Set the stage.Set the stage.

[สำนวน] SET THE STAGE. - เรียนรู้การเตรียมฉากในสภาพแวดล้อมภาษาอังกฤษ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Set the stage.

สำนวน 'Set the stage' มักใช้เพื่อบ่งบอกถึงการเตรียมความพร้อมสำหรับเหตุการณ์หรือสถานการณ์ที่จะเกิดขึ้น ดั่งเตรียมเวทีก่อนการแสดงจริง เช่นเดียวกับการจัดเตรียมทุกอย่างให้พร้⋯ อ่านบทความเต็ม

Shoot the works.Shoot the works.

[สำนวน] SHOOT THE WORKS. - ทุ่มสุดตัวในสถานการณ์วิกฤต สำคัญอย่างไร

สำนวนภาษาอังกฤษ
Shoot the works.

สำนวน 'Shoot the works' ใช้เมื่อบุคคลหนึ่งตัดสินใจทุ่มเททรัพยากรหรือพลังงานทั้งหมดที่มีในการทำสิ่งหนึ่งสิ่งใด เหมือนการเดิมพันทุกอย่างในครั้งเดียว เพื่อความสำเร็จหรือผลลั⋯ อ่านบทความเต็ม

Show true colors.Show true colors.

[สำนวน] SHOW TRUE COLORS. - การเผยตัวตนจริงมีผลต่อชีวิตยังไงบ้าง

สำนวนภาษาอังกฤษ
Show true colors.

สำนวน 'Show true colors' หมายถึง การที่บุคคลหนึ่งแสดงนิสัยหรือลักษณะที่แท้จริงออกมา มักใช้ในสถานการณ์ที่คนเราไม่สามารถปิดบังตัวตนจริงได้ต่อไป ช่วยให้เรามองเห็นแก่นแท้ของบ⋯ อ่านบทความเต็ม

Stand the test of time.Stand the test of time.

[สำนวน] STAND THE TEST OF TIME. - ความทนทานของสิ่งของหมายถึงอะไร

สำนวนภาษาอังกฤษ
Stand the test of time.

สำนวน 'Stand the test of time' หมายถึงความสามารถในการยืนหยัดหรือคงไว้ซึ่งคุณภาพตลอดช่วงเวลาที่ยาวนาน มักใช้เพื่อวัดคุณภาพหรือความทนทานของสิ่งของหรือความสัมพันธ์ที่สามารถผ⋯ อ่านบทความเต็ม

Stay the course.Stay the course.

[สำนวน] STAY THE COURSE. - ไม่หยุดทำต่อไปเพื่อความสำเร็จ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Stay the course.

การพูดว่า 'Stay the course' เป็นวิธีที่น่าสนใจในการสื่อถึงการรักษาทิศทางหรือการทำอะไรบางอย่างต่อไปแม้จะพบกับอุปสรรคหรือความยากลำบากก็ตาม คำว่า 'course' ในที่นี้หมายถึงเส้⋯ อ่านบทความเต็ม

more