[英语成语] A TOUGH ROW TO HOE. — 难以应对的挑战如何表达
“A tough row to hoe”这个习语,来源于农业,形象地描述了需要耕作的不易地块。在现代,这个表达用来比喻面对的任何艰难或劳力密集的任务。比如在工作中,如果某个项目团队面临着巨大⋯ 阅读全文
“A tough row to hoe”这个习语,来源于农业,形象地描述了需要耕作的不易地块。在现代,这个表达用来比喻面对的任何艰难或劳力密集的任务。比如在工作中,如果某个项目团队面临着巨大⋯ 阅读全文
“Up and coming”是一个常用来形容展现出巨大潜力与前途的人或事物的习语。在职场、技术、艺术或任何领域,当我们看到一些新兴的、有才华的参与者开始受到关注时,就可以用这个表达来⋯ 阅读全文
英语习语“Tick all the boxes”意味着满足所有的标准或条件。在现代社会,无论是求职、项目规划还是审查标准,这个表达都非常常见。当一项计划或产品符合所有预定的要求时,我们就可以⋯ 阅读全文
英语成语 'In your corner' 源自拳击比赛,在比赛中教练和支持者一般站在选手的角落里,从而为选手加油打气。因此,这个成语被用来表示某人在你需要帮助时会支持你和站在你这边。例如⋯ 阅读全文
“Not a leg to stand on”是一个形象的英语表达,意味着“完全没有支持的证据或理由”。当某人提出观点但却没有任何事实或数据支持时,我们就可以说他们“没有立足之地”。比方说,如果某⋯ 阅读全文
习语“If the cap fits, wear it”有着“如果合适就接受”的含义。在中国文化中,我们可能会说“对号入座”,意思大抵相同。这句话通常用在某人给出的评论或批评恰好适用于某人时的情景。比⋯ 阅读全文
英语中,“Go for gold”这一习语,意指全力以赴,力争最高荣誉。这通常用在体育、比赛或任何需要争取最佳表现的场合。想象一下奥运运动员在赛场上孜孜不倦的训练,他们的目标就是赢取⋯ 阅读全文
英语成语 'Full circle' 直译为“完整的圆”,在中文中我们可以理解为“事情回到起点”。这个成语用来描述一个过程最终回到了开始的状态,就像一个圆周一样,开始和结束是连贯的。例如,⋯ 阅读全文
习语'Even odds'指的是两种结果发生的概率相同,常用于赌博或决策情景中。例如,当你不确定应该做什么决定时,你可能会说这是'even odds',意味着每个选择成功的机会都一样。这个短语⋯ 阅读全文
'Don't hold your breath'是一个警告性的习语,建议你不要对某事抱有太高的期望,因为可能会需要很长时间,或者根本不会发生。例如,如果有人说他们会很快回复你的邮件,你可以回答说⋯ 阅读全文
当我们讲到某事或某人'Under your skin'时,意味着它们深深地影响了我们,无法忽视。常指不愉快的感受或难以摆脱的强烈情绪。例如,如果你无法停止考虑某个批评你的评论,你可以说这⋯ 阅读全文
习语'No questions asked'意味着提供帮助或接受某事时,不需要进一步询问原因或条件。这通常用在表示无条件支持的情境下。例如,如果一个朋友需要秘密帮助,你可能会告诉他'No questi⋯ 阅读全文
习语'Make a scene'通常指在公共场合大声吵闹或制造麻烦,引起周围人的注意。这通常是指一种负面的行为,因为人们通常'造场'是因为愤怒或不满。例如,如果某人在餐馆因为服务不满而大⋯ 阅读全文
在英语中,“Auto and the spread”并不是一个经典的成语,但这个组合可以用来形容某种事物或现象的自动化和迅速扩散。在现代社会,技术的自动化和信息的快速传播体现了这一表达的实际⋯ 阅读全文
在英语中,'Get a grip'是一个非常实用的习语,用来告诉某人要控制自己的情绪或者对情况有更现实的看待。这个表达语通常在某人表现得过于情绪化或行为失控时使用。例如,如果朋友在小⋯ 阅读全文