Feeling under the weather.
/ˈfiːlɪŋ ˈʌndər ðə ˈwɛðər/
Feeling under the weather.
/ˈfiːlɪŋ ˈʌndər ðə ˈwɛðər/
「Feeling under the weather」は「体調が優れない」や「風邪気味である」という意味のイディオムです。本来は船乗りの間で使われていた表現で、天候が悪い時に海が荒れ、乗組員が体調を崩すことからこの言葉が生まれました。日常会話で気軽に自分の健康状態を表現する際に使います。
I'm feeling under the weather today.
今日は体調がすぐれません。
She's feeling under the weather and won't come to work.
彼女は体調が優れず、仕事に来られません。
He's been feeling under the weather, so he decided to cancel his weekend plans.
彼は体調が優れないため、週末の予定をキャンセルしました。