That's out of line.
/ðæts aʊt ʌv laɪn/

That's out of line.
/ðæts aʊt ʌv laɪn/
「That's out of line.」とは、誰かが不適切または受け入れがたい行動をした時に使われる表現です。このスラングは、規範やマナーから外れた行為を非難する際に使います。例えば、会議中に不適切なジョークを言った同僚に対して使うことができます。
What he said was that's out of line; you can’t talk like that here.
彼が言ったことは不適切であった。そのような言い方はここでは許されない。
Dude, that joke was that's out of line.
友人はそのジョークは不適切だと言った。
She thought the remarks were that's out of line and walked out.
彼女はその発言を不適切だと思い、その場を去った。
「On the same page」は、意見や考えが一致していることを示す英語の表現です。文字通り訳すと「同じページにいる」という意味で、特にチームで働く際によく使用されます。⋯ 全記事を読む
「That's lit.」は、とても素晴らしい、面白い、または良い状況を表現する際に使われる英語のスラングです。本来の意味は「点灯されている」ですが、転じて「非常にエキサイティング⋯ 全記事を読む
「It's a piece of cake」とは「それは楽勝」「簡単だ」という意味です。何かが思ったよりも簡単にできた時に使い、その作業の容易さを表現する際に役立つフレーズです。⋯ 全記事を読む
「Totally bombed it」とは「完全に失敗した」という意味で使用されます。テストで悪い成績を取った時やプレゼンテーションが上手くいかなかった時など、ネガティブな結果に直面した⋯ 全記事を読む
「What a rip-off!」は「これはぼったくりだ」「高すぎる」と価格に対する不満を表現する時に使用します。商品やサービスが期待に見合わないと感じた時に便利な言葉です。⋯ 全記事を読む
「You bet!」は「もちろん」「確かに」と強い同意を示す独特な表現です。友人との会話で意見が一致した時などに使える、親しみやすいフレーズです。⋯ 全記事を読む
「What a drag!」は「面倒くさい」「嫌だな」という感情を表す際に使われます。何かしら億劫なタスクや気が進まない事態が発生した時に用いる表現です。⋯ 全記事を読む
「Gotcha」というスラングは、「わかった」「了解」という意味で、相手の言ったことを理解したときや同意するときに使います。カジュアルな会話でとても頻繁に出る表現です。⋯ 全記事を読む
「Hang in there」というフレーズは「頑張って」「諦めないで」という励ましの言葉です。友達や同僚が困難な状況にある時、この表現で支えとなることができます。⋯ 全記事を読む
「That's a bummer」は「それは残念」「ちょっとした不運だ」と表現する際に使います。期待していたことが上手く行かなかった時や、予期せぬ小さなトラブルに遭遇した時に表現する言⋯ 全記事を読む
「It slipped my mind」というフレーズは、「うっかり忘れた」という意味です。友達に会う約束を忘れた時や、重要なものをどこかに置き忘れた時などに使います。日常会話でよく出てく⋯ 全記事を読む
「No biggie」は、「大したことない」「問題ない」という意味で使われるリラックスした表現です。何か小さなミスや問題が起こったとき、これを使って「気にしないで」「大丈夫だよ」⋯ 全記事を読む
「That's out of this world.」は何かが非常に素晴らしい、信じられないほどの品質や体験を指す時に使います。最高の料理や映画など、感動的な経験を形容する際に用いられます。⋯ 全記事を読む
「Buckle down.」は真剣に何かに取り組むことを意図します。大事な試験の勉強や、締め切り前のプロジェクトでよく使われる表現です。⋯ 全記事を読む
「Shake it off.」は悪い気持ちや不快な出来事を乗り越えて前に進むことを意味します。特に感情的な困難を乗り越える強さを示す時に使用します。⋯ 全記事を読む