Pull the plug.Pull the plug.

[สำนวน] PULL THE PLUG. - วิธีบอกการหยุดการดำเนินการอย่างกระทันหันในภาษาอังกฤษ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Pull the plug.

Pull the plug" เป็นการแสดงการหยุดการดำเนินงานหรือโครงการใดๆ อย่างกะทันหัน มักใช้ในสถานการณ์ที่เกิดการพิจารณาว่าการดำเนินการต่อไปไม่เป็นผลดีหรือเป็นการสิ้นเปลืองทรัพยากร.⋯ อ่านบทความเต็ม

Play the field.Play the field.

[สำนวน] PLAY THE FIELD. - เรียนรู้ศัพท์ว่าเล่นกับหลายๆ คนในภาษาอังกฤษ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Play the field.

Play the field" หมายถึงการไม่ผูกติดกับใครเพียงคนเดียวในเรื่องความสัมพันธ์หรือการออกเดท ใช้เมื่อบุคคลนั้นต้องการทำความรู้จักหรือสำรวจความเป็นไปได้กับหลายๆ คนก่อนที่จะตัดสิ⋯ อ่านบทความเต็ม

Over the moon.Over the moon.

[สำนวน] OVER THE MOON. - เรียนรู้วิธีบอกความสุขอย่างมากในภาษาอังกฤษ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Over the moon.

Over the moon" ใช้เพื่อแสดงความรู้สึกที่มีความสุขมากหรือปลื้มปิติยินดีจนแทบบินได้ เมื่อคุณสอบผ่านการทดสอบด้วยเกรดที่ดีเยี่ยม คุณอาจจะรู้สึก "over the moon" เหมือนกับว่าคว⋯ อ่านบทความเต็ม

Out on a limb.Out on a limb.

[สำนวน] OUT ON A LIMB. - เรียนรู้การบอกสถานการณ์ที่ยากลำบากในภาษาอังกฤษ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Out on a limb.

วลี "Out on a limb" หมายถึงการอยู่ในสถานการณ์ที่ไม่มั่นคงหรือเสี่ยง ช่วยให้เราสื่อได้ว่าบุคคลนั้นอยู่ในสถานการณ์ที่อาจทำให้พวกเขามีปัญหาหรือต้องเผชิญกับความท้าทายโดยที่ไม⋯ อ่านบทความเต็ม

On cloud nine.On cloud nine.

[สำนวน] ON CLOUD NINE. - เรียนรู้การแสดงความรู้สึกสุขสบายอย่างสุดๆ ในภาษาอังกฤษ

สำนวนภาษาอังกฤษ
On cloud nine.

On cloud nine" ใช้เพื่ออธิบายความรู้สึกมีความสุขมากๆ หรือความสุขที่สุดยอด เป็นวลีที่ใช้เมื่อบางอย่างดีเกินความคาดหมายหรือเมื่อบางสิ่งทำให้คุณรู้สึกอย่างสุดขีดของความสุข⋯ อ่านบทความเต็ม

Nail colors to the mast.Nail colors to the mast.

[สำนวน] NAIL COLORS TO THE MAST. - เรียนรู้วิธีประกาศความมุ่งมั่นในภาษาอังกฤษ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Nail colors to the mast.

Nail colors to the mast" เป็นวลีที่มาจากประเพณีทางเรือที่หมายถึงการแสดงความมุ่งมั่นอย่างชัดเจนและไม่ยอมสยบศัตรู ในทางเปรียบเทียบ, เมื่อคนเราใช้วลีนี้, หมายถึงพวกเขาตัดสิ⋯ อ่านบทความเต็ม

Make a mountain out of a molehill.Make a mountain out of a molehill.

[สำนวน] MAKE A MOUNTAIN OUT OF A MOLEHILL. - เรียนรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษสำหรับเรื่องไม่สำคัญที่ถูกทำให้ใหญ่โต

สำนวนภาษาอังกฤษ
Make a mountain out of a molehill.

Make a mountain out of a molehill" ใช้เมื่อบุคคลหนึ่งประเมินปัญหาหรือสถานการณ์เล็กๆ น้อยๆ ให้กลายเป็นเรื่องใหญ่โตและซับซ้อน มักใช้เมื่อต้องการแสดงว่าคนๆ นั้นมีการตอบสนองท⋯ อ่านบทความเต็ม

Make a beeline for.Make a beeline for.

[สำนวน] MAKE A BEELINE FOR. - เรียนรู้วิธีแสดงความกระตือรือร้นในภาษาอังกฤษ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Make a beeline for.

Make a beeline for" หมายถึงการเดินหรือไปยังจุดหมายอย่างตรงไปตรงมาและรวดเร็ว ซึ่งบ่งถึงความกระตือรือร้นหรือความเร่งด่วนในการถึงจุดหมายนั้น เป็นวลีที่นิยมใช้เมื่ออธิบายการก⋯ อ่านบทความเต็ม

Let bygones be bygones.Let bygones be bygones.

[สำนวน] LET BYGONES BE BYGONES. - เรียนภาษาอังกฤษเพื่ออภัยผู้อื่นในเรื่องอดีต

สำนวนภาษาอังกฤษ
Let bygones be bygones.

Let bygones be bygones" เป็นวลีที่ใช้เพื่อหมายถึงการทิ้งเรื่องราวอดีตไว้ข้างหลังและให้อภัยกันเพื่อเริ่มต้นใหม่ มักใช้ในสถานการณ์ที่มีความขัดแย้งหรือเมื่อคุณต้องการก้าวข้า⋯ อ่านบทความเต็ม

Lay it on thick.Lay it on thick.

[สำนวน] LAY IT ON THICK. - เรียนรู้ความหมายของวลีภาษาอังกฤษที่บอกว่าคุณพูดไปมาก

สำนวนภาษาอังกฤษ
Lay it on thick.

วลี "Lay it on thick" ใช้เมื่อคุณหรือใครบางคนพูดจาหวือหวาหรือแสดงความรู้สึกอย่างเกินจริง มักจะใช้ในเชิงวิพากษ์วิจารณ์เมื่อคุณรู้สึกว่าใครบางคนพยายามทำให้คุณประทับใจจนเกิน⋯ อ่านบทความเต็ม

Knock socks off.Knock socks off.

[สำนวน] KNOCK SOCKS OFF. - เทคนิคพูดภาษาอังกฤษเพื่อบอกว่าคุณประทับใจมาก

สำนวนภาษาอังกฤษ
Knock socks off.

วลี "Knock socks off" ใช้เพื่อแสดงความประทับใจอย่างมากต่อผลงานหรือสิ่งที่ใครบางคนทำได้ เป็นวิธีพูดที่สนุกสนานและเกินจริงเล็กน้อยในการบ่งบอกว่าบางอย่างทำให้คุณรู้สึกตื่นเต⋯ อ่านบทความเต็ม

Kick the can down the road.Kick the can down the road.

[สำนวน] KICK THE CAN DOWN THE ROAD. - วิธีพูดภาษาอังกฤษเมื่อคุณไม่ต้องการแก้ปัญหาทันที

สำนวนภาษาอังกฤษ
Kick the can down the road.

วลี "Kick the can down the road" ใช้เมื่อบุคคลหนึ่งพยายามเลื่อนการแก้ไขปัญหาออกไปในอนาคตเรื่อยๆ เพื่อหลีกเลี่งไม่แก้ไขทันที อาจใช้ในสถานการณ์ทางการเมืองหรือการทำงานเมื่อต⋯ อ่านบทความเต็ม

Keep at arm’s length.Keep at arm’s length.

[สำนวน] KEEP AT ARM’S LENGTH. - เรียนรู้วิธีการใช้วลีภาษาอังกฤษเพื่อบอกว่าคุณไม่ไว้ใจใครสักคน

สำนวนภาษาอังกฤษ
Keep at arm’s length.

วลี "Keep at arm’s length" หมายถึงการรักษาระยะห่างจากคนอื่นเพื่อไม่ให้พวกเขามีอิทธิพลหรือความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดเกินไปกับเรา เราอาจใช้วลีนี้เมื่อต้องการแสดงว่าเราไม่ไว้ใจค⋯ อ่านบทความเต็ม

In the same boat.In the same boat.

[สำนวน] IN THE SAME BOAT. - คำสำนวนเมื่อต้องพบกับปัญหาหรืออุปสรรคเดียวกัน

สำนวนภาษาอังกฤษ
In the same boat.

In the same boat" ใช้อธิบายว่าคนสองคนหรือมากกว่าอยู่ในสถานการณ์เดียวกันหรือมีปัญหาเหมือนๆ กัน มักใช้ในบริบทที่ทุกคนต้องวิ่งเข้าหาหรือเผชิญหน้ากับปัญหาร่วมกัน และมักจะสื่อ⋯ อ่านบทความเต็ม

In a nutshell.In a nutshell.

[สำนวน] IN A NUTSHELL. - คำสำนวนที่รวมไอเดียหลักๆภายในประโยคสั้นๆ

สำนวนภาษาอังกฤษ
In a nutshell.

In a nutshell" เป็นวิธีในการบอกว่าสิ่งที่จะกระชับหรือสรุปเนื้อหาสำคัญๆ เป็นภาพนำเนื้อหาซับซ้อนหรือยาวให้เข้าใจง่ายในน้อยคำ มักใช้เมื่อต้องการให้ข้อมูลหรือบริบทในแบบได้มาก⋯ อ่านบทความเต็ม

more