ChristabelChristabel

[经典名诗] 克丽丝塔贝尔 - 本诗概要

经典名诗
Christabel

《克丽丝塔贝尔》是浪漫主义诗人塞缪尔·泰勒·柯勒律治未完成的叙事诗,共分两部,最初以哥特式氛围与神秘情调见长。诗篇以城堡的阴暗深夜为开端,随着夜间的钟声与犬吠,将读者带入一⋯ 阅读全文

Kubla KhanKubla Khan

[经典名诗] 忽必烈汗 - 本诗概要

经典名诗
Kubla Khan

《忽必烈汗》(副题为“或,梦中幻象:一则残篇”)由塞缪尔·泰勒·柯勒律治创作并于1816年发表。诗的灵感据说源于诗人因服用鸦片后入睡时的一段强烈幻梦,醒来后他试图记录下全部细节却⋯ 阅读全文

The Rime of the Ancient MarinerThe Rime of the Ancient Mariner

[经典名诗] 古舟子咏 - 这首诗的核心概述

经典名诗
The Rime of the Ancient Mariner

《古舟子咏》是一部充满象征意味和宗教意象的叙事诗,讲述了一位水手在航程中犯下错误、遭受惩罚并最终获得救赎的故事。诗中最著名的情节是水手射杀了一只信使般的信天翁,从而触发了⋯ 阅读全文

To the CuckooTo the Cuckoo

[经典名诗] 致布谷鸟 - 本诗概要

经典名诗
To the Cuckoo

《致布谷鸟》是威廉·华兹华斯对一种春日幻象的深情召唤与回忆。诗中,诗人将布谷鸟视作“空灵且无形的精灵”,并把它与少年时期的记忆紧紧相连:儿时的他曾多次为追寻布谷鸟的身影而在⋯ 阅读全文

To a Skylark (Wordsworth)To a Skylark (Wordsworth)

[经典名诗] 致云雀 - 本诗概要

经典名诗
To a Skylark (Wordsworth)

《致云雀》是威廉·华兹华斯为天空中的云雀所作的颂歌,以其灵动飞扬的形象象征心灵的自由与不羁。诗人先借“空灵的诗人”“天空的朝圣者”等称谓,突显云雀在高空翱翔、远离凡尘的气质,⋯ 阅读全文

London, 1802London, 1802

[经典名诗] 伦敦,1802 - 本诗概要

经典名诗
London, 1802

《伦敦,1802》是华兹华斯写给十七世纪伟大诗人约翰·米尔顿的一首十四行诗。诗人借呼唤米尔顿“若能重返人间”,来抒发对当时英格兰社会现状的失望。诗中以“沦为淤积沼泽的英格兰”对比“⋯ 阅读全文

Resolution and IndependenceResolution and Independence

[经典名诗] 坚决与独立 - 本诗概要

经典名诗
Resolution and Independence

《坚决与独立》是华兹华斯于1802年前后所创作的一首叙事与抒情相结合的长诗,最早收录于1807年的诗集中。它展开自诗人一次清晨漫步荒原时的所见所感:经历了前一夜的狂风骤雨后,大地⋯ 阅读全文

The Solitary ReaperThe Solitary Reaper

[经典名诗] 独坐割麦女 - 本诗概要

经典名诗
The Solitary Reaper

《独坐割麦女》是华兹华斯于1805年左右创作的十四行诗(也可视作略长的歌谣体),它以一个苏格兰高地少女在田野中独自割麦、歌唱的场景为中心,呈现了诗人对“一瞬之美”的捕捉和对朴素⋯ 阅读全文

Three years she grewThree years she grew

[经典名诗] THREE YEARS SHE GREW, - 本诗大意

经典名诗
Three years she grew

这首《Three years she grew,》常被视为威廉·华兹华斯“露西组诗”中的代表作,诗中以自然的视角讲述了少女露西的成长与最后的离去。作者通过对自然与露西的对话,将露西塑造成自然所钟⋯ 阅读全文

A Slumber Did My Spirit SealA Slumber Did My Spirit Seal

[经典名诗] 沉睡封缄了我的灵魂 - 本诗概要

经典名诗
A Slumber Did My Spirit Seal

《沉睡封缄了我的灵魂》是华兹华斯“露西组诗”中最短小却又最具震撼力的一首。诗人以极为凝练的语句,先写出自己沉迷于某种“灵魂沉睡”的安逸,仿佛不受世俗恐惧干扰,而心中的露西也似⋯ 阅读全文

She Dwelt among the Untrodden WaysShe Dwelt among the Untrodden Ways

[经典名诗] 她栖居在人迹罕至的幽径 - 本诗概要

经典名诗
She Dwelt among the Untrodden Ways

这首《她栖居在人迹罕至的幽径》是华兹华斯“露西组诗”中的一篇经典之作。诗中以寥寥数行,勾勒出少女露西的隐逸人生,及她极具纯真而又不为人知的美丽。她仿若一株苔石旁的紫罗兰,只⋯ 阅读全文

Strange fits of passion have I knownStrange fits of passion have I known

[经典名诗] 奇异的激情曾撼动我心 - 本诗概要

经典名诗
Strange fits of passion have I known

《奇异的激情曾撼动我心》是威廉·华兹华斯著名“露西组诗”系列中的一首。诗人以第一人称叙事,讲述自己在夜色下骑马前往露西的住处,恍惚间对月色的注视与情感幻象交织,最后惊觉“一旦⋯ 阅读全文

Lucy GrayLucy Gray

[经典名诗] 露西·格雷 - 本诗概要

经典名诗
Lucy Gray

《露西·格雷》是威廉·华兹华斯以民谣形式写成的叙事诗,讲述了一个名叫露西·格雷的小女孩在暴风雪夜独自赶路,不幸失踪的故事。诗中用自然景象和场景推进叙事,将人们的搜索与风雪荒⋯ 阅读全文

My Heart Leaps UpMy Heart Leaps Up

[经典名诗] 我心为之跃动 - 本诗概要

经典名诗
My Heart Leaps Up

这首短小却意味深长的诗,表达了诗人在看见彩虹时的强烈欣喜与对童心永驻的渴望。第一行“我的心看见彩虹便为之跃动”道出瞬间的激动,也勾勒出孩童般的直接与纯真;接着诗人把“孩童乃⋯ 阅读全文

Lines Written in Early SpringLines Written in Early Spring

[经典名诗] 初春随笔 - 本诗概要

经典名诗
Lines Written in Early Spring

《初春随笔》是威廉·华兹华斯短小精悍、却意味深长的诗作。诗人置身林中,先描绘自然界祥和而生机勃勃的一面:草木初芽、花开飘香、鸟儿嬉戏,似乎一切都沉浸于春天的愉悦与盎然之中⋯ 阅读全文

more