![Kubla Khan](https://d2vbeab8c7k2ea.cloudfront.net/1738646704_92574248aaae088b8f4f.poem_pjyojlnf_600x600.webp)
![Kubla Khan](https://d2vbeab8c7k2ea.cloudfront.net/1738646704_92574248aaae088b8f4f.poem_pjyojlnf_600x600.webp)
「忽必烈汗(KUBLA KHAN)」※ 迷離之夢:虛境盛宴與靈感斷續的創作寓言 ※ 經典名詩
《忽必烈汗(Kubla Khan)》是薩繆爾・泰勒・柯勒律治著名的幻象詩篇,亦是英國浪漫主義的經典代表作。據柯勒律治自述,詩人的靈感來自一場鴉片影響下的夢境:當他甦醒後試圖將那浩瀚⋯ 閲讀全文
《忽必烈汗(Kubla Khan)》是薩繆爾・泰勒・柯勒律治著名的幻象詩篇,亦是英國浪漫主義的經典代表作。據柯勒律治自述,詩人的靈感來自一場鴉片影響下的夢境:當他甦醒後試圖將那浩瀚⋯ 閲讀全文
《古舟子吟》(The Rime of the Ancient Mariner)是薩繆爾・泰勒・柯勒律治的代表作之一,也是英國浪漫主義的重要里程碑。詩中敘事結構採「古老水手攔住婚宴客人,強迫對方聆聽自己⋯ 閲讀全文
《致杜鵑(To the Cuckoo)》是威廉・華茲華斯抒發對杜鵑鳥鳴聲所引發的童年回憶與內心共鳴的詩作。詩人聽見杜鵑啼聲,迅速被帶回春天與童真交織的時代,體悟聲響不僅是自然現象,更⋯ 閲讀全文
《致雲雀》是威廉・華茲華斯對天空雲雀的讚頌,承襲浪漫主義喜愛以自然意象映照人性與精神境界的特色。全詩以「雲雀」自高天詠嘆的形象,詩人不僅描寫牠在空中自由翱翔,也關注牠如何⋯ 閲讀全文
《倫敦,1802》(London, 1802)是威廉・華茲華斯對英國社會與文化衰頹狀況發出的強烈抨擊。詩人直接呼喚已故的偉大詩人約翰・彌爾頓,期盼他重返人間,賜予同胞禮儀、美德、自由與力⋯ 閲讀全文
《堅定與自立》(Resolution and Independence)是威廉・華茲華斯寫於1802年左右的一首抒情敘事詩,詩人藉著一次雨後的清晨漫步,先鋪陳自然界的活潑生機,後來卻漸漸轉向對自身憂慮⋯ 閲讀全文
《孤獨的割麥女》(The Solitary Reaper)是威廉・華茲華斯於1805年左右完成的經典十四行詩(其結構近似、但並非嚴謹意義之十四行),描繪了詩人在蘇格蘭高地偶遇一位獨自割麥並唱歌⋯ 閲讀全文
《她在三年間長成》(Three years she grew in sun and shower)是威廉・華茲華斯「露西詩(Lucy Poems)」系列中篇幅較長、敘事更豐富的一首。詩中以擬人化的「自然(Nature)」對露⋯ 閲讀全文
《沉眠封住了我的心靈 (A Slumber Did My Spirit Seal)》是華茲華斯著名的「露西詩」系列中最短的詩篇之一,但其含義卻格外深邃。詩人起首提到「一種沉眠般的狀態封閉了我的心靈」,⋯ 閲讀全文
《她住在人跡罕至之處》(She Dwelt among the Untrodden Ways)是威廉・華茲華斯在所謂「露西詩(Lucy Poems)」系列中的最著名詩篇之一。詩中描寫了一個於荒僻地帶、河邊泉源旁生活⋯ 閲讀全文
《我曾知曖昧激情(Strange fits of passion have I known)》與《露西》系列同為華茲華斯著名的情感詩作,《If Lucy should be dead!》即在詩末懸念迸發,展現出深深的愛與不安。通⋯ 閲讀全文
《露西・格雷》是威廉・華茲華斯描寫「露西」系列裡著名的敘事詩之一(雖部分學者將此詩與其他露西詩作分開討論)。詩人以簡潔卻深具畫面感的筆調,講述一位孤獨的女孩露西・格雷在暴⋯ 閲讀全文
《我心歡躍(My Heart Leaps Up)》又常被稱作〈彩虹〉(The Rainbow),以短短幾行凝聚威廉・華茲華斯對「童年純真」和「自然敬畏」的浪漫主張。當詩人見到彩虹時,無論是孩童、成人⋯ 閲讀全文
《早春所作之詩》(Lines Written in Early Spring)是威廉・華茲華斯短小但含義深遠的詩歌。詩中,詩人坐在林間,耳聽鳥語、目睹花草萌動,感受到大自然蘊含的欣欣向榮與純粹之樂。⋯ 閲讀全文
《紅塵奪我心》(The World Is Too Much with Us)是威廉・華茲華斯最著名的十四行詩之一,展現浪漫主義對「人性與自然相隔」的深層憂思。詩人嘆息,現代人為追逐金錢與物質所消耗,⋯ 閲讀全文