

「讓我倆不再流連夜色(SO WE'LL GO NO MORE A ROVING)」※ 告別夜裡的遊蕩:青春餘韻裡的靜穆心聲 ※ 經典名詩
《讓我倆不再流連夜色》(So we'll go no more a roving)是拜倫勳爵於1817年(約莫)所寫的短詩,傳聞是他在嘉年華期間豪飲狂歡後,蓦地感受到身心疲憊、青春不再的自我嘆息。詩歌僅⋯ 閲讀全文
《讓我倆不再流連夜色》(So we'll go no more a roving)是拜倫勳爵於1817年(約莫)所寫的短詩,傳聞是他在嘉年華期間豪飲狂歡後,蓦地感受到身心疲憊、青春不再的自我嘆息。詩歌僅⋯ 閲讀全文
《恰爾德・哈洛德遊記(第四章)》是整部詩歌敘事的最終段落,拜倫帶領虛構人物哈洛德前往義大利一帶,包括威尼斯、羅馬、佛羅倫斯等地進行觀察與詩意抒情。此時,哈洛德的旅程已穿越⋯ 閲讀全文
《恰爾德・哈洛德遊記(第二章)》延續第一章哈洛德的離家與啟程敘事,帶領讀者進一步走入歐陸大地的深處。拜倫著墨於哈洛德在葡萄牙、西班牙或更東方之地的觀察:戰爭創痕、古老遺蹟⋯ 閲讀全文
《恰爾德・哈洛德遊記(第一章)》是拜倫勳爵於1812年發表的敘事詩開始部分,塑造了一位厭倦英倫上流生活的年輕貴族「哈洛德」形象,與傳統騎士「Childe」意象相結合。詩中,年少的哈⋯ 閲讀全文
《散那基立的毀滅》(The Destruction of Sennacherib)和本作〈The Destruction of Sennacherib〉常被混淆,但實際上拜倫於其眾詩裡,也借聖經舊約題材創作許多「史詩般」詩篇,〈散⋯ 閲讀全文
《當我們倆分離時》(When We Two Parted)是拜倫(Lord Byron)的經典抒情詩,寫於1816年前後,卻在其詩集中於1813年左右便能看到相似草稿。詩中透露了拜倫對一段秘密或禁忌關係的痛⋯ 閲讀全文
《她步履綺麗(She Walks in Beauty)》是拜倫勳爵的經典短詩,兼具浪漫主義對女性典雅與自然意象的巧妙結合。此詩描寫一位女士,將她的美貌與黑夜繁星彼此對照,暗示出「黑與白」「⋯ 閲讀全文
《愛的回憶》(Recollections of Love)是薩繆爾・泰勒・柯勒律治於浪漫主義創作高峰時期的一首抒情詩,集中表達了離別後對愛情的追憶。詩中,詩人透過細膩的自然景致描寫、對「林間⋯ 閲讀全文
《獻給威廉・華茲華斯(To William Wordsworth)》是一首短詩或題獻詩(有時被歸為頌詩),薩繆爾・泰勒・柯勒律治藉此向他的親密詩友華茲華斯表達由衷的敬佩與感恩。詩中,柯勒律治⋯ 閲讀全文
《論唐恩之詩》(On Donne's Poetry)是薩繆爾・泰勒・柯勒律治以短短數行之形式(可視為一首短詩或讚詞)對約翰・唐恩(John Donne)「機鋒詩(metaphysical poetry)」特色所作的見⋯ 閲讀全文
《寫於艾爾賓格羅德紀念冊的詩》(Lines Written in the Album at Elbingerode)創作於柯勒律治旅居德國時期(1798-1799)左右。當時他與華茲華斯分別在德國不同地區求學、思考,也展⋯ 閲讀全文
《離開隱居之地的沉思》(Reflections on Having Left a Place of Retirement)是薩繆爾・泰勒・柯勒律治在住處環境轉變,及對社會關懷增強之際所作的一首抒情詩。詩中,柯勒律治一方⋯ 閲讀全文
《養母的故事》(The Foster-Mother’s Tale)在柯勒律治作品中並不算最著名的獨立詩,但常被視為其戲劇作品(如《Osorio》或後來改名為《Remorse》)中一段插曲,或是早期浪漫主義詩⋯ 閲讀全文
《夜鶯(對話詩)》是薩繆爾・泰勒・柯勒律治於1798年左右創作的一部抒情長詩,詩中透過對夜鶯鳴啼的深度描繪,結合了「談話詩」的形式。柯勒律治將「夜鶯」象徵化為一種「激情與靈性⋯ 閲讀全文
《獻給奧特河的十四行詩(Sonnet: To the River Otter)》展現薩繆爾・泰勒・柯勒律治對故鄉回溯與童年記憶的特殊情懷。詩中,以奧特河作為引子,喚醒詩人兒時與家人共度的溫馨日常。⋯ 閲讀全文