In the same boat.
/ɪn ðə seɪm boʊt/

In the same boat.
/ɪn ðə seɪm boʊt/
'In the same boat'이라는 표현은 두 사람 이상이 비슷하거나 동일한 어려움이나 상황에 직면해 있다는 것을 나타냅니다. 이는 모두가 같은 문제에 직면하여 서로 의지할 수밖에 없음을 표현하는데 적합한 숙어입니다.
We're all in the same boat with this project deadline.
이 프로젝트 마감일에 우리 모두 같은 상황에 처해 있습니다.
If budget cuts affect one department, we're in the same boat.
한 부서에 예산 삭감이 발생하면 우리 모두 같은 상황에 처하게 됩니다.
Given the economic downturn, small and large businesses find themselves in the same boat, needing to adjust strategies.
경제 침체로 인해 소규모 및 대규모 기업 모두 전략을 조정해야 하는 같은 상황에 처해 있습니다.
‘Make my day’란 표현은 누군가가 자신의 마음을 기쁘게 하거나 좋은 일이 일어나길 바랄 때 쓰는 말입니다. 이 말은 주로 상대가 자신에게 긍정적인 영푨을 주었을 때 ‘정말 내 하루⋯ 전체 기사 읽기
‘It’s all Greek to me’라는 표현은 어떤 것이 전혀 이해되지 않을 때 사용하는 표현입니다. 이 문구는 특정 주제나 대화가 마치 그리스어처럼 완전히 알아들을 수 없을 때 사용되죠.⋯ 전체 기사 읽기
'Hold your fire'는 분노나 반응을 잠시 접어두고 상황을 더 차분하게 처리하자는 의미의 표현입니다. 이는 긴박한 상홁에서 감정적으로 대응하지 않고 더 합리적인 접근을 선택할 때⋯ 전체 기사 읽기
'Bend the truth'은 진실을 약간 왜곡하거나 부풀려 이야기하는 것을 의미하는 관용구입니다. 일반적으로 자신의 잘못을 감추기 위해 또는 더 유리한 상황을 만들기 위해 사용할 수 ⋯ 전체 기사 읽기
'A tough nut to crack'은 해결하기 매우 어려운 문제나 상황을 의미합니다. 예를 들어, 고도로 복잡한 수학 문제나 풀기 어려운 퍼즐은 종종 'a tough nut to crack'입니다. 이 표현⋯ 전체 기사 읽기
'Win some, lose some'은 성공과 실패는 삶의 일부라는 것을 의미하는 표현입니다. 예를 들어, 한 사람이 경쟁에서 이기기도 하고 지기도 하는 것을 경험할 수 있으며, 이는 모두 정⋯ 전체 기사 읽기
'Short end of the stick'은 불리한 상황이나 부당한 대우를 받는 것을 의미하는 표현입니다. 예를 들어, 형제 중에서 하나는 항상 더 많은 관심을 받고, 다른 하나는 덜 받는다면, ⋯ 전체 기사 읽기
'Real deal'이라는 표현은 진짜이고, 가짜가 아닌, 신뢰할 수 있는 사람이나 것을 의미합니다. 예를 들어, 누군가가 곧잘 하는 일에 매우 능숙하다면, 그 사람을 'the real deal'이라⋯ 전체 기사 읽기
'Money talks'는 돈이 많은 영향력을 가지고 있어, 돈을 통해 원하는 것을 얻거나 상황을 조절할 수 있다는 의미의 관용구입니다. 예를 들어, 정치인이 선거에서 승리하기 위해 높은 ⋯ 전체 기사 읽기
'Keep under wraps'라는 표현은 어떤 정보나 사실을 비밀로 유지하고, 다른 사람에게 알리지 않는 것을 의미합니다. 예를 들어, 회사에서 새로운 프로젝트를 시작할 때, 경쟁사에 알⋯ 전체 기사 읽기
'In the hot seat'은 말 그대로 뜨거운 자리에 앉아 있다는 의미로, 심문 받는 것 또는 많은 압박감을 느끼는 상황에서 사용됩니다. 이 표현은 주로 어려운 질문을 받거나 책임이 큰 ⋯ 전체 기사 읽기
'High and dry'는 주로 배가 물 빠진 해변에 남겨져 도움을 받을 수 없는 상황이나, 어떤 상황에서 도움이나 지원 없이 홀로 남겨진 경우를 묘사할 때 사용됩니다. 이 표현은 실망감⋯ 전체 기사 읽기
'Dog days'는 여름철 가장 무더운 기간을 의미하며, 대체로 7월과 8월 사이로, 이 시기에는 개가 더위 때문에 지치는 모습에서 이름이 유래되었습니다. 이 시기에는 사람들이 실외 활⋯ 전체 기사 읽기
'A red herring'은 주의를 딴 데로 돌리기 위해 사용하는 오해의 소지가 있는 정보나 사실을 의미합니다. 추리 소설에서 자주 사용되는 이 기법은 진실로부터 주의를 끌어내기 위해 ⋯ 전체 기사 읽기
'Not born yesterday'는 어제 태어나지 않았다는 말 그대로, 상대방이 경험이 많거나 순진하지 않아 속임수에 쉽게 넘어가지 않는다는 의미를 가지고 있습니다. 실생활에서 이 표현은⋯ 전체 기사 읽기