Give the runaround.
/ɡɪv ðə ˈrʌnəˌraʊnd/
Give the runaround.
/ɡɪv ðə ˈrʌnəˌraʊnd/
'Give the runaround'라는 표현은 복잡하고 명확하지 않은 방법으로 사람을 피하거나 시간을 낭비하게 함을 의미합니다. 예를 들어, 직접적인 답변을 피하려는 상대방이 복잡한 과정이나 불필요한 단계를 요구할 때 사용할 수 있습니다. 이는 일반적으로 효율성이 떨어지고 소통이 원활하지 않을 때 나타나는 상황을 지칭합니다.
They always give you the runaround when you try to call customer service.
고객 서비스에 전화하면 항상 핑계를 댄다.
I hate calling that office; they give me the runaround every time.
그 사무실에 전화하는 게 싫어, 그들은 항상 핑계를 대.
Trying to get a straight answer from them is like pulling teeth; it's all just a runaround.
그들에게서 솔직한 답변을 얻으려면 마치 이빨을 뽑는 것처럼 힘들다, 모두가 핑계일 뿐이다.