[经典名诗] 声声慢(寻寻觅觅) - 一曲愁怨难尽的婉约绝唱

Sheng Sheng Man (Seeking, Searching)

声声慢(寻寻觅觅) - 李清照

寒来暑往,落花深处独自哀愁

寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。
Searching and seeking, so cold, so clear, so bleak, so desolate, so sad.
乍暖还寒时候,最难将息。
When it’s just turning warm yet remains chill, it's hardest to rest.
三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?
A few cups of mild wine—how to withstand the fierce evening wind?
雁过也,正伤心,却是旧时相识。
A flock of geese passes—how it pains me, for they bring memories of times past.
满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?
The ground is piled with faded yellow chrysanthemums—who now will pick them?
守着窗儿,独自怎生得黑?
I sit by the window—how shall I bear the lonely coming of night?
梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。
Through the dusk, drizzle patters on the parasol tree, drop by drop.
这次第,怎一个愁字了得!
Amid all this, how could one mere word—sorrow—ever suffice?

李清照的《声声慢(寻寻觅觅)》创作于她生活多舛、国破家亡的背景之下,是一首将女性纤细心绪与时代悲情完美融合的词作。全词以“寻寻觅觅”开篇,连用七组叠字“冷冷清清,凄凄惨惨戚戚”,从视觉、听觉、触觉多层面渲染出愁绪深重的氛围。她从天气的“乍暖还寒”说起,将身体的不适与内心的无依放大成普遍的人生悲苦。

接着以“酒”与“风”相对比,几杯薄酒难以抵御萧瑟之风,暗含杯酒虽暖一时,却终究无法抵挡现实的困苦。雁声掠过,引发了旧日回忆与对故人、故乡的无限思慕。下片转向黄花“堆积”,从细节入手,把满地凋零的菊花与词人的憔悴相映衬,彰显此刻的孤苦与世事的无常。

随后“守着窗儿,独自怎生得黑?”将白日的悲切延续至夜晚。窗内无人,窗外细雨打梧桐,“点点滴滴”似滴在人心上,诉尽离乱、思乡、怀人等多重无奈。最后一句“这次第,怎一个愁字了得!”以发问收束,既将愁绪推向顶点,也点明了愁之不尽的矛盾与无奈。一个“愁”字怎能概括所有悲苦,足见此中沉痛之深。

整首词最具特色的是叠字与意象叠加:既把抽象的哀愁化为具象的寒意,又使孤寂氛围在反复的咏叹中无限放大。李清照用简练语言与典型意象刻画出女性特有的敏感与悲怆;无论是空寂的居室,还是凋落的黄花,都隐喻了她内心对岁月易逝、家园失所的复杂感受。也是在这种强烈情感冲击和细腻笔触的交织下,本词奠定了她在婉约词坛上不朽的地位。

纵览全词,每一句都流露出时局动荡与个人经历交融的悲慨。从家国沦陷的宏大背景,到日常无依的局促感慨,李清照以她独到的语言与情怀,将“愁”推至难以名状的极致,成为千古传诵的婉约典范。

要点

1. 叠字与多重感官描写突显深切悲怆,营造凄凉氛围。
2. 黄花、雁声、细雨等意象暗含国破家亡与女性悲情。
3. 结句“怎一个愁字了得!”高度概括却无法尽言,成就了千古绝唱的凄婉韵味。

分享
学习时间时真的飞逝!
可用的语言
推荐视频
more